資源描述:
《外來的新文學(xué)——以晚年周作人與香港文學(xué)的關(guān)系為例 》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、外來的新文學(xué)——以晚年周作人與香港文學(xué)的關(guān)系為例 關(guān)于香港文學(xué)的研究和討論,在20世紀(jì)80年代中期到90年代后期的十幾年間,曾經(jīng)盛極一時。在大陸內(nèi)部,各種與之相關(guān)的文學(xué)研究系、所相繼成立,報刊上關(guān)于香港文學(xué)研究的文章紛紛出現(xiàn),大批與港臺有涉的文學(xué)研究項目啟動,一時之間,用文學(xué)評論家黃子平的話說,港臺文學(xué)研究的“形勢大好不是小好”[1](P17)。個中的原因其實也非常清楚:因為文學(xué)以及文學(xué)史書寫作為“重現(xiàn)”或“抗拒”某種身份認(rèn)同的重要場域具有無比的意識形態(tài)與政治的重要性。時間已經(jīng)標(biāo)示了研究的指向,“統(tǒng)一”和“回歸”是其隱含的目的和主題——
2、—香港文學(xué)何時、怎樣匯入中國文學(xué)的主流成為研究課題最為關(guān)心的問題。在這個大前提下,研究者們討論香港文學(xué)的個性特征,清理香港文學(xué)發(fā)生、發(fā)展過程中出現(xiàn)的作品、人物、事件,評說香港文學(xué)的成就與不足,書寫著他們筆下的香港文學(xué)史。在他們先在的概念和知識背景里,香港文學(xué)是從屬于中國文學(xué)不可分割的一個部分,只不過是在香港發(fā)生罷了。與此同時,在香港本地,也有相當(dāng)多的關(guān)于香港文學(xué)、文化研究的計劃和項目展開,他們有感于“1997”的來臨,以香港本土的在地訴求質(zhì)疑前述種種關(guān)于香港文學(xué)及因“國家論述”而轉(zhuǎn)寫文學(xué)史的書寫方式,展開他們關(guān)于香港文學(xué)、文化曖昧復(fù)雜的感
3、情。但有意思的是,這些不同趨向的關(guān)于香港文學(xué)史的討論,仍然是以五四新文學(xué)興起的所謂“現(xiàn)代”為皈依的,那么,當(dāng)時間又過去快十年了,香港文學(xué)研究的熱潮及其成為熱潮的原因都早已消散,作為呈現(xiàn)不同共同體中介的香港文學(xué)討論也該歸真返璞了———雖然,所謂“純文學(xué)”大抵也是在某種理念下建構(gòu)的結(jié)果。我們的問題在于,對于香港文學(xué)而言,這一個“現(xiàn)代”文學(xué)的幾種不同的寫法還有什么意義?“回歸文學(xué)本身”———回到香港文學(xué)發(fā)生的歷史中去,我們或許能看到它背后所暗含的另外的問題。對于今天比較流行的文學(xué)觀念來說,20世紀(jì)中國新文學(xué)是以五四新文學(xué)為肇始的。五四時期所致力
4、的啟蒙運(yùn)動,所標(biāo)榜的自由、民主,所展開的現(xiàn)代民族國家意識,尤其是其個性覺醒的原則、對個性的張揚(yáng),更標(biāo)示了新文學(xué)與舊文學(xué)的界限,也建立了20世紀(jì)中國新文學(xué)精神傳統(tǒng)的內(nèi)核。一代學(xué)人書寫20世紀(jì)中國文學(xué)歷史的起點和標(biāo)尺就以他們各自對五四的不同理解而建立。他們以這樣的眼光來看待20世紀(jì)中國文學(xué),他們當(dāng)然地以這樣的眼光去觀察、審視作為中國文學(xué)不可分割的一部分的香港文學(xué)。香港文學(xué)的歷史就此命定了。于是,在大多數(shù)研究者的研究格局里,大同小異地,進(jìn)入20世紀(jì)以后的香港文學(xué)都少不得一個“新文學(xué)”的概念:1917年的文學(xué)革命—1919年的五四新文化運(yùn)動—香港
5、新文學(xué)的萌芽和發(fā)展……如此依例寫來。也因此,1927年魯迅的香港講演理所當(dāng)然地被賦予特別重要的意義。在這里,“新文學(xué)”的產(chǎn)生不是香港文學(xué)發(fā)生發(fā)展的自然結(jié)果,而是在中國文學(xué)的總體格局里,被安放在作為重要組成部分的香港文學(xué)頭上的。“新文學(xué)”是言說20世紀(jì)中國文學(xué)的基石,它也就成為了言說20世紀(jì)香港文學(xué)的出發(fā)點和歸宿。然而,香港本土作家侶倫關(guān)于香港文學(xué)的回憶卻從另一方面展開:“‘新文化’是不受歡迎的?!逅摹\(yùn)動給予香港社會的影響,似乎只有‘抵制日本貨’的概念,‘文學(xué)革命’這一面的意義,卻沒有能夠在這個封建思想的堅強(qiáng)堡壘里面發(fā)生什么作用。那時候
6、,頭腦頑固的人不但反對白話文,簡直也否定白話文是中國正統(tǒng)文字。這些人在教育上提倡‘尊師重教’和攻讀四書、五經(jīng)以保存‘國粹’,看見有人用白話文寫什么,便要搖頭嘆息‘國粹淪亡’,對于孔圣人簡直是‘大逆不道’?!盵2](P3)這已經(jīng)非常清楚地表明了香港當(dāng)時的真實狀況:當(dāng)內(nèi)地在進(jìn)行文學(xué)革命,推行新文化運(yùn)動的時候,香港在相當(dāng)長的一個歷史時期還與此沒有關(guān)系。因為在那時已經(jīng)有了幾十萬人口的香港,接受中文教育的只有二三萬人。舊式的私塾講的是四書五經(jīng),新式的學(xué)校多由政府或教會興辦,以英文教學(xué)為主,中文只是副修課目。那些“抱著買辦階級思想傳統(tǒng)的人”,“鼓勵兒
7、女去讀外國文,目的是好讓兒女將來容易找一份‘洋打工’”[2](P3)。在這樣的情形下,那“新文學(xué)”如何可能發(fā)生和發(fā)展呢?甚至到了1927年2月,應(yīng)香港青年會的邀請,中國新文學(xué)的先驅(qū)魯迅以中山大學(xué)中文系主任的身份到香港演講,香港文壇依舊“頗冷落,文學(xué)藝術(shù)活動如萬籟無聲”[3]。因此,魯迅到香港演講的“影響力可能很深遠(yuǎn),但在當(dāng)時來說,卻不是立即可以引發(fā)出火花”[4](P6)。香港仍然“有相當(dāng)濃厚的保守成分,很難在上層知識分子中找到一些支持新思想的人,多只由青年吸收一些新思想。由于年輕人不一定有豐厚的學(xué)識,所以也不能與中國大陸真正先進(jìn)的、有價值
8、的文學(xué)觀念接上”[5](P6)??梢?,新文學(xué)與那個時期香港的距離還很遙遠(yuǎn)。但在后來相當(dāng)多的香港文學(xué)研究者看來,那個時期的新文學(xué)與香港的沒有關(guān)系、距離遙遠(yuǎn)也是一種關(guān)系。甚至在某些學(xué)者的意念里,當(dāng)