漢語空主語句法研究

漢語空主語句法研究

ID:34401828

大?。?.32 MB

頁數(shù):76頁

時(shí)間:2019-03-05

漢語空主語句法研究_第1頁
漢語空主語句法研究_第2頁
漢語空主語句法研究_第3頁
漢語空主語句法研究_第4頁
漢語空主語句法研究_第5頁
資源描述:

《漢語空主語句法研究》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、學(xué)校代碼10530學(xué)號201510091032分類號H043密級公開碩士學(xué)位論文漢語空主語句法研究學(xué)位申請人項(xiàng)晴指導(dǎo)教師文衛(wèi)平學(xué)院名稱外國語學(xué)院學(xué)科專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究方向理論語言學(xué)二零一八年六月十日OntheSyntaxofChineseNullSubjectCandidateXiangQingSupervisorProf.WenWeipingCollegeCollegeofForeignLanguagesProgramTheoreticalLinguisticsandAppliedLin

2、guisticsSpecializationTheoreticalLinguisticsDegreeMasterofArtsUniversityXiangtanUniversitythDateJune10,2018湘潭大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的研究成果。除了文中特別加以標(biāo)注引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫的成果作品。對本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識到本聲明的法律后果由本人

3、承擔(dān)。作者簽名:日期:年月日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)湘潭大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。涉密論文按學(xué)校規(guī)定處理。作者簽名:日期:年月日導(dǎo)師簽名:日期:年月日摘要摘要空語類是指具有某些句法和語義功能但沒有顯性語音形式的語言成分。自Chomsky在1981年提出空語類這一概念以來,

4、國內(nèi)外學(xué)者紛紛對其進(jìn)行了較深入的研究。漢語空語類的研究也在不斷的爭論中取得了一些研究成果,但目前對空語類在漢語中的分類卻存在分歧,尤其是對漢語中空主語的分類尚無定論。鑒于此,本文試圖在Chomsky轉(zhuǎn)換生成語法的框架下,主要借助題元理論和控制理論,以漢語空主語PRO和pro為研究對象,重點(diǎn)探討其存在依據(jù)、分布及所指問題,使我們能夠更深入地理解語言的本質(zhì)及Chomsky的普遍語法和原則與參數(shù)理論。同時(shí),本文還對漢英空主語進(jìn)行跨語言對比,總結(jié)異同,一方面能凸顯出漢語的特性,另一方面,則能從實(shí)踐上更好地指導(dǎo)

5、我們的二語學(xué)習(xí)和英漢互譯實(shí)踐。按照喬姆斯基的觀點(diǎn),空主語二分為PRO和pro,是基礎(chǔ)生成于主語位置上的空語類。PRO出現(xiàn)在非限定分句的主語位置,因?yàn)樵撐恢貌皇芄茌?;而pro出現(xiàn)在限定性分句的主語位置上。那么研究空主語必然要討論到漢語中是否存在限定句和非限定句,對此,語言學(xué)家也是仁者見仁,智者見智?;邳S正德(1982,1984,1987,1989)對漢語限定句和非限定句的分析,本文首先將空主語和省略性主語進(jìn)行區(qū)分,認(rèn)為空主語具有句內(nèi)可識別性及不便復(fù)原性。同時(shí),本文認(rèn)為漢語中確實(shí)存在限定句和非限定句之分

6、,并結(jié)合母語的經(jīng)驗(yàn)直覺及一定的理論依據(jù)證實(shí)了非限定句的主語位置為PRO,是一個(gè)代詞性的照應(yīng)語,具有不可詞匯化的特征。其所指受句法結(jié)構(gòu)及詞匯意義的影響,主要表現(xiàn)為:漢語PRO受單一主語控制時(shí),主要分布在漢語動詞性補(bǔ)語句和連動句中;受單一賓語控制時(shí),主要分布在兼語句中;而在動詞性主語句中,PRO受任意控制,獲得泛指意義。另外,在漢語中,當(dāng)主句動詞為帶有強(qiáng)陪伴意義的“聯(lián)合動詞”時(shí),漢語中PRO受主句主語和賓語的分裂控制。而對于漢語限定句的主語位置,本文認(rèn)為該位置的主語缺失本質(zhì)上是一種話語省略,漢語中不存在p

7、ro。此外,本文通過對比英漢語言中的空主語,總結(jié)出漢英語言中均不存在pro,而存在PRO,并在PRO的特征、分布及所指上存在共性。但相比較英語,漢語中限定句和非限定句的區(qū)分更為復(fù)雜,漢語中空主語PRO不可詞匯化的程度較低一些,但其所指對語境的依賴程度更高。關(guān)鍵詞:空主語;限定句;非限定句;分布;所指IAbstractAbstractEmptyCategoryreferstotheconstituentbearingsyntacticandsemanticfunctionswithoutovertpho

8、neticforminsentence.SinceChomskyproposedthisconceptin1981,manylinguistshomeandabroadhavedevotedthemselvesintotheresearchingaboutit.AndsomeachievementsofChineseEmptyCategoryhavebeenmadeincontinuousdebate.However,someproblemsliketh

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。