資源描述:
《秒速5センチメートル中日雙語》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、秒速5センチメートル 中日雙語ねえ,5センチなんだって【吶,聽說是秒速五厘米哦】えっ 何?【嗯?你說什么?】桜の花の落ちるスピード秒速5センチメートル【櫻花飄落的速度每秒五厘米】ふうん【這樣啊】アカリ、そういうことよく知ってるよね【明里很清楚這種事情嘛】ふふん【吩吩~】ねえ なんだか まるで雪みたいじゃない?【你不覺得這很像是飄落的雪花?】すうかなー【會嗎】ねえ!【吶】待ってよ!【等等啊】アカリ!【明里!】タカキくん【貴樹】來年も一緒に桜,見れるといいね!【明年也能一起賞櫻就好了】タカキさまへ,たいへんごしております。【致遠(yuǎn)野貴樹久疏問候還望多多包涵】こちらの夏も暑いけれど【我這里
2、的夏天雖然也很熱】東京にべれば ずっと過ごしやすいです【但和東京相比還是要涼快不少】でも今にして思えば私は東京のあのムシ暑い夏も好きでした【不過現(xiàn)在回想起來我也很喜歡東京那悶熱的夏日】けてしまいそうに熱いアスファルトものむこうのビルも【無論是燙得像要熔化般的柏油路還是被熱氣籠罩的高樓】デパートや地下鉄の寒いくらいのも【抑或是商場和地鐵里讓人發(fā)寒的冷氣】私たちが最後に會ったのは小學(xué)校の卒業(yè)式でしたから【我們最后一次見面是在小學(xué)的畢業(yè)典禮上】あれからもう半年です【分別后已過了半年】ねえ タカキくん【吶貴樹…】私のこと 覚えていますか?【你…還記得我嗎?】 タカキくんへ【前略致貴樹】お返
3、事ありがとう 嬉しかったです【謝謝你的回信我很高興】もうすっかり秋ですねこちらはがキレイです【現(xiàn)在已經(jīng)完全入秋了呢這里的紅葉很漂亮】今年 最初のセーターをおととい私は出しました【我前天終于把毛衣拿出來穿了】何?アブレター?【什么東西情書?】違いますよ!【不是啦】ごめんね 全部お願いしちゃって【不好意思活都丟給你一個人了】いえ すぐ終わりましたから【不會很快就好了】ありがとう ねっ しちゃうってホント?【謝謝對了你真的要轉(zhuǎn)學(xué)?】あっ はい 3いっぱいです【啊是的第三學(xué)期結(jié)束后吧】どこ?【要去哪里?】です 親ので【鹿兒島因為父母的關(guān)系】そうかー 寂しくなるなぁ【是嗎這里要變冷清了呢】最
4、近はで朝が早いので,今,この手紙は電車で書いています【最近因為社團(tuán)活動出門很早現(xiàn)在這封信是在電車上寫的】この前 髪を切りましたが出るくらい短くしちゃったから【前陣子我去剪了頭發(fā),短到耳朵都露出來了】もし會っても私って分からないかもしれませんね【如果現(xiàn)在遇到我搞不好你都認(rèn)不出來了呢】ただいまー【我回來了】おかえり【回來啦】タカキくんも きっと少しずつ変わっていくのでしょうね【貴樹一定也在慢慢地改變吧】 寒い日が続きますがお元?dú)荬扦工??【敬啟這段時間天很冷你身體還好嗎】こちらは もう何度か雪が降りました【我這里已經(jīng)下過好幾場雪了】私はそのたびにものすごいで學(xué)校にツ通っています【每到那時
5、我都是裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)才去上學(xué)】東京は雪はまだだよね【東京應(yīng)該還沒下雪吧】引越してきてからもついクセで【雖然我已經(jīng)搬家了但老習(xí)慣難改】東京のぶんの天気予報まで見てしまいます【看天氣預(yù)報時總會連東京地區(qū)的也一起看】雨でも降らねえかなぁ【好想來場雨啊】でもでもキツイぜ【不過室內(nèi)訓(xùn)練也不輕松啊】なぁ って行ったことあるか?【你們?nèi)ミ^栃木嗎】ハァ?どこ?【你說哪兒?】どうやって行くのかな?【要怎么去呢】さぁ...新幹線とか?【天知道坐新干線吧?】遠(yuǎn)いよな【真遠(yuǎn)啊】一年!【一年級的!】ハイ!【在!】ラスト三周!【最后三圈!】ファイト!オーッ!ファイト!オーッ!【加油!噢!加油!噢!】今度はタカキ
6、くんの転校が決まったということ驚きました【聽說貴樹你要轉(zhuǎn)學(xué)讓我吃了一驚】おに昔から転校にはれているわけですが【雖說我們兩人早已習(xí)慣了轉(zhuǎn)學(xué)】それにしても鹿児島だなんて【但是這次居然是鹿兒島】今度はちょっと遠(yuǎn)いよね【還真是太遠(yuǎn)了點(diǎn)】いざという時に【一想到這已不再是】電車に乗って會いに行けるような距離ではなくなってしまうのは【想見面就可以乘電車相見的距離】やっぱり...少し...ちょっと寂しいです【還是有點(diǎn)…有那么點(diǎn)寂寞】どうか どうかタカキくんが元?dú)荬扦い蓼工瑜Δ恕镜还茉鯓游疫€是衷心祝愿你身體健康】前略 タカキくんへ【前略致貴樹】3月4日の約束 とても嬉しいです【你約我三月四號見面讓
7、我非常高興】會うのは もう一年ぶりですね【我們有一年沒見面了吧】なんだか緊張してしまいます【總覺得有點(diǎn)緊張】うちの近くに大きな桜の樹があって【我家附近有棵很大的櫻花樹】春には そこでもたぶん【到了春天那棵樹上的花瓣】花びらが秒速5センチでに降っています【大概也會以每秒五厘米的速度飄落】タカキくんと一緒に春もやってきてくれればいいのにって思います【而我則在想要是春天也能和貴樹一起來該有多好啊】予報では夕方から雪になるって【天氣預(yù)報說傍晚會下雪呢】え~っ 寒いと思ったよも