資源描述:
《英文商務(wù)邀請(qǐng)函范文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、英文商務(wù)邀請(qǐng)函范文DearXXXXXXIndustrieswould1iketorequestthatyouandarepresentativeofXXXXvisitusintheUnitedStatessometimewithinthenextfewmonths??Asyouknow,ithasbeenseveralyearssincewelastmetinChinaanditisveryimportanttobothpartiesthatwecontinuebuildingourrelationship,
2、giventhenew"moldedparts”wewi11soonbeprocuringfromyouandtheincreasedbusinessweareanticipatingoverthenextseveralyearsbroughtonbynewfederallegislation,currentlytakingplaceintheUnitedStates.XX公司希望邀請(qǐng)你和XX的代表在以後的幾個(gè)月中來(lái)我司訪問(wèn)。…如你所知,自從上次在中國(guó)見(jiàn)面,我們已有幾年沒(méi)見(jiàn)瞭。這次會(huì)面對(duì)我們雙方來(lái)說(shuō)都很重要,
3、尤其是繼續(xù)維持我們之間的合作關(guān)系,我們將從貴司處購(gòu)買(mǎi)新的模具零件,而且在以後的幾年中隨著聯(lián)邦法律的生效,我們正預(yù)期增加我們的業(yè)務(wù)。自2003年3月,我們已向XX按030714號(hào)合同購(gòu)買(mǎi)瞭5000套零件。我們的合同今年到期,所以對(duì)於更新我們合同的必要會(huì)談是很重要的。一個(gè)後續(xù)的關(guān)於“模具零件”的合同也會(huì)被談到。UponyourarrivaltoSanFrancisco,Calif?,youwi11drivetoourofficeinSantaRosa,Calif,,todiscusstherenegotiatio
4、nofthemastercontract,including,pricing,deliveryandqualitycontro1.Wewi11drivebacktoSanFranciscoairportfordeparturetoHouston,Texas?Wewi11drivetoBrenham,TexastovisitourContractManufacturer,LonestarManufacturing.Atthislocationyouwi11seehowourVA-2000SVRSunitisma
5、nufactured?Duringyourvisit,youwi11alsowitnesshowyourpartsarebeingstored,inspectedandbui11intoourproduct?Wewi11alsotakeyoutoalocationintheimmediateareawhereourproductisinstalledsoyoucanobservehowitoperatesandlearntheimportanceofourpartspecificationsanditsrel
6、ationshiptoproductsafety?Iftimepermits,wewi11flytoWashingtonD.C.toseehowourproductisbeingmandatedintheUnitedStates?你們到達(dá)瞭舊金山之後,我們將會(huì)先驅(qū)車(chē)到我們?cè)赟ANTAROSA的辦公室,來(lái)討論我們的主要合同,包括價(jià)格、運(yùn)輸和質(zhì)量控制。然後我們將送你們返回舊金山機(jī)場(chǎng),飛往德克薩斯的休斯頓。然後我們將送你們到Brenham,參觀我們的合同制造商:L0NESTAR工廠。在那裡你將看到我們的VA-200
7、0產(chǎn)品如何被生產(chǎn)。在參觀期間,你還將看到零件的儲(chǔ)存、分解和裝配城我們的產(chǎn)品。我們還將帶你到一個(gè)裝有我們產(chǎn)品的演示區(qū),你能瞭解我們的產(chǎn)品的功能,瞭解零件規(guī)格的重要性和產(chǎn)品安全的關(guān)系。如果時(shí)間允許,我們將飛往華盛頓特區(qū),去瞭解我們的產(chǎn)品如何被代理銷(xiāo)售和托管。XXIndustriesagreestopayal1travelexpenses?Wewi11arrangeaninterpreter,butwouldpreferyoubringoneaswefeelitwi11helpfosterourlongtermbu
8、sinessrelationshipwhenyoureturntoChina?VAC公司同意支付所有的旅費(fèi)。我們將安排一個(gè)翻譯,但我們更希望你能帶一名翻譯,一名我們認(rèn)為當(dāng)你們返回中國(guó)時(shí)仍然能幫助我們之間長(zhǎng)遠(yuǎn)合作的翻譯。Pleasegivethisinvitationseriousconsideration.請(qǐng)仔細(xì)考慮一下這份邀請(qǐng)。Sincerely