中國詩人白居易與日本文學(xué)中的唯美、感傷風(fēng)格的論文

中國詩人白居易與日本文學(xué)中的唯美、感傷風(fēng)格的論文

ID:10721569

大小:51.00 KB

頁數(shù):3頁

時間:2018-07-07

中國詩人白居易與日本文學(xué)中的唯美、感傷風(fēng)格的論文_第1頁
中國詩人白居易與日本文學(xué)中的唯美、感傷風(fēng)格的論文_第2頁
中國詩人白居易與日本文學(xué)中的唯美、感傷風(fēng)格的論文_第3頁
資源描述:

《中國詩人白居易與日本文學(xué)中的唯美、感傷風(fēng)格的論文》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、中國詩人白居易與日本文學(xué)中的唯美、感傷風(fēng)格的論文中國詩人白居易與日本文學(xué)中的唯美、感傷風(fēng)格 文學(xué)中的唯美、感傷風(fēng)格,論文聯(lián)盟廣義上說,即不注重倫理教化意義、政治功利意義,而注重純文學(xué)價值,注重表現(xiàn)人心的溫良善感的風(fēng)格。這種風(fēng)格是日本文學(xué)一個顯著的民族個性。廣島大學(xué)鈴木修次教授在其《中國文學(xué)與日本文學(xué)》一著中認(rèn)為:中國文學(xué)有重視倫理思想、經(jīng)世致用目的的傳統(tǒng),而日本文學(xué)則傾向于想象、虛玄和游戲;中國文學(xué)講究風(fēng)骨,崇尚明朗、剛健的藝術(shù)風(fēng)格,而日本文學(xué)則注重表現(xiàn)心情,描寫浮幻景境(注1)。鈴木先生這里通過中日文學(xué)的宏觀比較,而辨析出的日本文學(xué)的個性,質(zhì)言之,即唯

2、美與感傷的風(fēng)格。這一風(fēng)格,從日本8世紀(jì)時匯編的和歌總集《萬葉集》,直至現(xiàn)當(dāng)代的諾貝爾文學(xué)獎得主川端康成的作品中都可以看到。  《萬葉集》是日本書面文學(xué)的開端。與同屬亞洲的中國、印度相比較,日本文學(xué)起步要遲得多,但卻是帶著色彩繽紛的、純文學(xué)性質(zhì)明顯的風(fēng)格起步的。作為中國文學(xué)發(fā)端的詩三百,一言以蔽之曰:思無邪(注2),首開詩教傳統(tǒng),呈現(xiàn)出具有統(tǒng)一性的中和風(fēng)格。作為印度文學(xué)源頭的吠陀經(jīng),集宗教、文學(xué)、史錄、哲學(xué)于一身,內(nèi)容駁雜,風(fēng)格上卻因其宗教色彩的濃厚而顯出整體上的肅穆華嚴(yán)。日本的《萬葉集》則既無祈神、教化之功用,也無述史、傳道之意旨,集中所收的洋洋四千五百

3、余首和歌,皆為歌人之心有感于人生、自然而吟唱出來的純粹的詩。.其風(fēng)格常被論者概之為雄渾蒼勁,豪放質(zhì)樸。實(shí)際不然。由于作者廣泛上自天皇、貴族,下至乞丐、歌女,幾乎囊括了社會上的各個階層;加以題材多樣懷古、敘景、婚戀、悼亡,以至戍邊、宴游無不成為詠嘆對象。因而所謂萬葉歌風(fēng),實(shí)際上呈現(xiàn)出融雄渾蒼勁、醇厚質(zhì)樸、溫雅纏綿、哀婉纖麗,乃至諧謔輕松于一爐,不妨稱之為大和(注3)的風(fēng)格。其中有著唯美、感傷一格。這是對萬葉歌風(fēng)的靜態(tài)考察。由于《萬葉集》時跨大,收錄了32代天皇450年間的歌作,從動態(tài)考察看,隨著日本古代律令制國家由上升而解體,社會矛盾、階級分化由和緩而加劇

4、,萬葉歌風(fēng)是逐漸變化的。其總的趨勢是:由雄渾而走向纖巧,由蒼勁而走向優(yōu)柔,由醇厚而走向哀婉,由質(zhì)直而走向妍麗。從前期的舒明天皇、額田王,到中期的柿本人麻呂、大伴旅人,再到晚期的大伴家持、坂上郎女的歌作,明晰地顯示出了這種衍化流變。晚期代表大伴家持那些清澄綺麗的風(fēng)景與傷感優(yōu)柔的心境交融互滲的歌作,標(biāo)志出奈良中期繁榮絢爛的天平文化與愈演愈烈、變幻無常的政權(quán)爭奪,已催化出了以唯美、感傷為尚的詩風(fēng)。這種詩風(fēng)在平安時代王朝文化的熏染下,發(fā)展成為歷時彌久的、具有正統(tǒng)地位的文學(xué)風(fēng)尚。此后,雖在中古后期屢遭狂言、早期俳諧、戲作者文學(xué)、政治小說等的挑戰(zhàn),明治維新以來,又受

5、到以自然主義為首的形形色色西方近代文藝思潮的沖擊,但仍以時起時伏,或隱或顯的態(tài)勢流貫到了現(xiàn)當(dāng)代的日本文學(xué)中,尤其在川端康成那里突兀再起,得到有意識的張大弘揚(yáng)。作為處在日本文學(xué)轉(zhuǎn)型期中的川端,接受過西方文學(xué)的影響,但他的藝術(shù)之根是深植在日本的傳統(tǒng),尤其是唯美、感傷的傳統(tǒng)之中的。他曾明確宣稱,除了日本悲哀的美之外,連一行字也不想寫。(注4)他的藝術(shù)世界,是一個根于日本傳統(tǒng),以悲哀美為核心,用源于纖敏感受的細(xì)膩筆觸,將自然美、人心美、卑賤美、虛幻美融和入化的世界,從根本上看,也即唯美與感傷的世界。這在他的成名作《伊豆的舞女》中即已現(xiàn)端倪,在他獲諾貝爾獎的《雪國

6、》、《古都》中達(dá)于極境。授與他諾貝爾獎的頒獎辭稱:川端明顯地顯示出意欲維護(hù)日本傳統(tǒng)模式的傾向,熱愛纖細(xì)的美,激賞充滿悲哀的象征語言,用一種充滿技巧的敏銳,表達(dá)了最具民族性的日本靈魂(注5)。這是觸及到了川端創(chuàng)作的美學(xué)品格和美學(xué)淵源的?! ∥琅c感傷的風(fēng)格在日本文學(xué)中源遠(yuǎn)流長。如果將其納入世界文學(xué)的范疇和日本文風(fēng)主流的衍變中去看,有兩個現(xiàn)象值得注意:一、在別民族文學(xué)中,尤其是西方文學(xué)中,唯美與感傷往往并無親和關(guān)系,甚至還是分道揚(yáng)鑣的。如18世紀(jì)中葉濫觴于英國,而后蔓延到法國、德國的感傷主義,便帶有明確的批評社會的功利目的,不過是用溫情脈脈的傷感和仁愛代替理

7、性作為批判的工具,與排斥社會功利意義的唯美文學(xué)無緣;在感傷主義代表斯特恩那里,感傷還往往與詼諧、幽默為伍而成為流淚的喜劇。19世紀(jì)末流行于西歐的唯美主義文學(xué)則強(qiáng)調(diào)表現(xiàn)超然于生活的所謂純粹的美,反對理性,也排斥情感,力圖開拓美的新領(lǐng)域,熱衷于從怪誕、頹廢、丑惡、乖戾中提取美,卻不屑把眼光投向感傷,感傷主義者所看重的同情心,甚至被唯美主義大師王爾德指責(zé)為藝術(shù)家的不能原諒的習(xí)性(注6)。而在日本文學(xué)中,唯美與感傷總是相關(guān)。就單個的概念分別深究,也許它們都不具有西方美學(xué)所賦予的既定內(nèi)涵上的徹底意義。但二者的關(guān)系卻往往是如影隨形,水乳交融的。日本中古文學(xué)的代表紫式

8、部說過:菊花的露珠即騷人的淚水(注7)。這話雖不免有嬌艷之嫌,卻也形象地說明了日

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。