資源描述:
《外貿(mào)英語之運輸大全》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、一)Wearrangeshipmentstoanypartoftheworld.我們承攬去世界各地的貨物運輸。FromwhatI'veheardyou'rereadywellupinshippingwork.據(jù)我所知,您對運輸工作很在行。Whatisyourspecifictransportrequirement?你們需要的運輸條件是什么?Itwillcausealotofproblemsinourtransportation.這將給我們的運輸帶來很多問題。Thetwosidesfinallyrea
2、chedanagreementonthemodeoftransportation.雙方就運輸方式達成了協(xié)議。Todaylet'sdiscussthemodeoftransportationofthesteelweordered.今天我們就談談關(guān)于鋼材的運輸方式吧。Howdoyouusuallymoveyourmachines?你們出口機器習慣使用哪種運輸方式?Thegoodsarenowintransit.此批貨物正在運輸途中。Apartofthegoodsweredamagedintransit.
3、一部分貨物在運輸途中受損。Ifthecargospacemustbereserved,pleasesendusthenecessaryapplicationforms.如果要預訂貨艙,請將訂艙表寄給我們。doyoudoanychartering?你們租船嗎?WordsandPhrasestransport運輸tobeintransit正在運輸move運輸transportationbusiness運輸業(yè)transportationcompany(corporation)運輸公司transportat
4、ioncost運輸成本modeoftransportation運輸方式wayoftransportation運輸方式meansoftransportation運輸方式todocharter租船(二)Transportbyseaisthemostimportantmodeoftransportationintheworldtoday.海運是目前世界上最重要的一種運輸方式。Usually,itischeapertohavethegoodssentbyseathanbyrailway.通常,海運較陸運便宜
5、。Forsuchabigorder,weproposetohavethegoodsdispatchedbysea.數(shù)量如此多的貨物,我們建議走海運。PleasedispatchtheTVsetsweorderedbysea.請海運我們訂購的電視機。Becauseofthehighcostofrailwaytransportations,wepreferseatansportations.因為鐵路運輸費用高,我們愿意走海運。Sometimesseatransportistroublesometous.
6、有時海運對我們來說麻煩。Pleasehavethegoodstransportedbyair.請空運此批貨Tomovethegoodsbyrailwayisquicker.鐵路運輸較快。Wedon'tthinkitispropertotransportthegoodsbyrailway.我們認為此貨不適合用鐵路運輸。Canyouhavethemsentbyrailway?能采用陸運方式嗎?Youmayhavesomedifficultiesinarrangingrailwaytransportati
7、on,Iguess.我猜你們安排鐵路運輸有困難。Wehavearrangedtotransportthericeyoupurchasedbyrail.我們已安排用火車運輸你們所需的大米。Wewouldprefertohavegoodscarriedbyroadandnotbyrailway.我們寧愿用公路運輸而不用鐵路。WordsandPhrasestotransportbysea海運totransportbyrailway陸運transportationbysea,land,air,andmail
8、海、陸、空、郵運輸toarrangetransport安排運輸tohavesomedifficultiesin在...有困難(三)Wethinkitnecessarytomovethearticlesbywayofcombinedtransportation.我們認為聯(lián)運貨物十分必要。Sometimes,thewayofcombinedtransportationhasthecomplicatedformalities.有時聯(lián)運的手續(xù)十分繁瑣。Thetwosidesa