葉嘉瑩《南溟》詩品讀

葉嘉瑩《南溟》詩品讀

ID:12975792

大?。?2.00 KB

頁數(shù):12頁

時間:2018-07-20

葉嘉瑩《南溟》詩品讀_第1頁
葉嘉瑩《南溟》詩品讀_第2頁
葉嘉瑩《南溟》詩品讀_第3頁
葉嘉瑩《南溟》詩品讀_第4頁
葉嘉瑩《南溟》詩品讀_第5頁
葉嘉瑩《南溟》詩品讀_第6頁
葉嘉瑩《南溟》詩品讀_第7頁
葉嘉瑩《南溟》詩品讀_第8頁
葉嘉瑩《南溟》詩品讀_第9頁
葉嘉瑩《南溟》詩品讀_第10頁
資源描述:

《葉嘉瑩《南溟》詩品讀》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、葉嘉瑩《南溟》詩品讀葉嘉瑩《南溟》詩品讀葉嘉瑩《南溟》詩品讀葉嘉瑩《南溟》詩品讀葉嘉瑩《南溟》詩品讀葉嘉瑩《南溟》詩品讀葉嘉瑩《南溟》詩品讀葉嘉瑩《南溟》詩品讀葉嘉瑩《南溟》詩品讀葉嘉瑩《南溟》詩品讀加皇大華文文學(xué)研究毫輯葉嘉瑩《南溟》詩品讀[加拿大]微言世界華文文學(xué)論壇2010.4摘要:本文結(jié)合葉嘉瑩跨度數(shù)十年的多首相關(guān)作品中所表現(xiàn)出來的一以貫之的人生理想與事業(yè)追求,對詩人較早期作品《南溟》進(jìn)行品讀,進(jìn)而感發(fā)和體悟詩人蘊藏其中的熾熱的民族情懷.關(guān)鍵詞:葉嘉瑩;《南溟》;品讀中圖分類號:1106.2文獻(xiàn)標(biāo)識

2、碼:A文章編號:1008----0163(2010)4—0039—03葉嘉瑩先生,號迦陵,加拿大UBC(卑詩大學(xué))終身教授.加拿大皇家學(xué)院院士.葉先生出身京華舊家,自幼喜愛古典詩詞.大學(xué)時得遇古典文學(xué)名師顧隨先生,鉆研詩詞之志遂堅.但先生半世漂泊,經(jīng)歷了上世紀(jì)中期大陸政局的巨大變化,遷往臺灣后又遭遇白色恐怖之嚴(yán)酷迫害,最后更”漂流”海外,旅居加拿大.本以為一生夙愿從此已矣(見下引《鵬飛》詩),但先生”此心”未泯,”心頭一焰”長熾,篳路藍(lán)縷,競在極端困苦的條件下為中華(詩詞)文化在海外的傳承弘揚別創(chuàng)一片天地,

3、對海外特別是加拿大華文文學(xué)的創(chuàng)作,發(fā)展影響深遠(yuǎn),使遠(yuǎn)離祖(籍)國的海外游子們也能沐浴到華夏文明的熏陶.筆者就是在溫哥華才第一次聆聽到關(guān)于中國古典詩詞的專題講座,也才第一次想到拿起筆來對詩詞進(jìn)行品讀.而這首詩恰恰就是葉先生的七律《南溟》.葉先生的《南溟》1964年作于臺北,全詩如下:白云家在南溟水,水逝云飛負(fù)此心.攀藕人歸蓮已落,載歌船去夢無尋.難回銀漢垂天遠(yuǎn),空泣鮫珠向海沉.香篆能消燭易盡,殘灰冷淚怨何深.先觀首聯(lián):白云家在南溟水,水逝云飛負(fù)此心.首句點出詩題.”白云”當(dāng)是詩人自擬,而“南溟”則是”白云”的

4、出身處,是故土,家鄉(xiāng).云是人們最常見的自然景觀,然而同為云,白云黑(烏)云給人以截然不同的感觀.白云輕盈,飄逸,可以令人產(chǎn)生無限美好的遐想,卻也容易為狂風(fēng)所逐而飄浮無依.詩人以白云自況,高潔自許的同時,也為下文的展開預(yù)留地步.”南溟”,語出《莊子?逍遙游》,意為天池,可理解為仙境.此句著意刻畫出曾經(jīng)的美好.接著形勢陡轉(zhuǎn),“水逝云飛”,曾經(jīng)的美好忽然間化為烏有,形成一個強(qiáng)烈的對比,使人震撼,產(chǎn)生失望和酸楚.而在詩人看來,這種失望酸楚不只是由于”水逝云飛”,更在于水逝云飛而連帶的結(jié)果”負(fù)此心”也.水逝為背井,云

5、飛為離鄉(xiāng)(漂泊),此皆非常人之所愿,必有大變故迫之不得已而為之,故日“負(fù)此心”.而此心為何?乃報國之志,故國之思也.再觀頷聯(lián):攀藕人歸蓮已落,載歌船去夢無尋.此聯(lián)似有歐陽修《蝶戀花?越女采蓮》影子.歐詞:”照影觀花花似面,芳心只共絲爭亂……隱隱歌聲歸棹遠(yuǎn),離愁引著江南岸”.”載歌船去”正可看作從”隱隱歌聲”句化出.”歌聲”引出的是離愁,此”船去”則連夢也無尋,凸顯出境遇的頹絕.然而歐詞寫采蓮,此聯(lián)言”攀藕”,為何不言采蓮?因”蓮已落”;為何偏言”攀藕”?因藕斷絲連,象征對家山故國的耿耿情懷,并未因”水逝云飛

6、”而改易斷絕,雖然那最燦爛的時光,最溫馨的日子如蓮已落,如夢無尋.這就很有些屈原雖被放逐而故國之思綿亙不絕的情懷了(這并非人?39?為的拔高.我第一次聽葉先生的課,就發(fā)現(xiàn)她是一個具有中國傳統(tǒng)知識分子氣節(jié)情操的愛國學(xué)者.這個愛國不是指具體的哪個政府,而是愛那個有五千年歷史文化的華夏民族以及承載著這個民族和這種文化的那片熱土——當(dāng)然更包括這種歷史文化本身.我是從她的講課中感受到她的這種情懷.我記得當(dāng)時她講到張炎,特地指出其先祖張俊附和秦檜,陷害岳飛,強(qiáng)調(diào)為人要忠奸分明.韓愈說:”師者,所以傳道,授業(yè),解惑也.”

7、授業(yè)或者有水平高低,而傳什么道,如何解惑,則反映出”師者”的情懷與境界.現(xiàn)在她以八十高齡,不辭辛勞往來于兩岸三地,不遺余力宣傳推廣中華(詩詞)文化,正是她偉大愛國情操的具體表現(xiàn),而這也是筆者對本詩品讀的切入點).而”蓮已落”,”夢無尋”,又為下文的”難回銀漢”和”空泣鮫珠”張本.下面來看頸聯(lián):難回銀漢垂天遠(yuǎn),空泣鮫珠向海沉.此聯(lián)向有不同的解讀HJ.在我看來,”難回銀漢”句應(yīng)從”銀漢垂天”著眼.”銀漢垂天”,言其遠(yuǎn)也.這一是從實際景觀上可見:當(dāng)人站在曠野中,看銀河橫過天頂,直落天際就可得到”銀漢垂天”的印象,

8、所謂”星垂平野闊”——闊,也是遠(yuǎn);一是可和下一句”鮫珠向海”對看.”垂天”一詞,有當(dāng)代學(xué)者在討論《莊子?逍遙游》辨釋時指出當(dāng)解為”天邊”,被王力先生認(rèn)為是”確當(dāng)不易”.而該句”垂天”后接一”遠(yuǎn)”字,則也自是確當(dāng)不易的用法:銀漢遠(yuǎn)在天邊,自然難回,與對句“空泣鮫珠”合起來就構(gòu)成”天遠(yuǎn)海深”的意境.葉先生本人對此句曾有說明謂”難回銀漢”喻阻隔.險難飛渡,可為阻隔;遠(yuǎn)不可及,亦可謂阻隔.這種阻隔非詩人一己之力所能克服,

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。