資源描述:
《尼克松總統(tǒng)在訪華答謝宴上的祝酒詞》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、TheGreatWallIsNoLongeraDividingWall--ToastofPresidentNixonataBanquetHonoringthePremierinPekingGreatHallofthePeopleFeb.25,1972長城不再是一道隔離墻——美國總統(tǒng)尼克松在訪華答謝宴會(huì)上的祝酒詞北京人民大會(huì)堂1972年2月25日ItisagreatprivilegethatwhileweareguestsinyourcountrytobeabletowelcomeyouandtheChinesewhoarepresenthereasourgueststhisevening
2、.能有機(jī)會(huì)在貴國做客期間歡迎閣下和今晚在座的諸位中國客人,我們感到十分榮幸。OnbehalfofMrs.Nixonandallofthemembersofourofficialparty,Iwanttoexpressmydeepappreciationfortheboundlessandgracioushospitalitywhichyouhaveextendedtous.請?jiān)试S我代表我的夫人以及同行的全體成員,對你們給予我們無限盛情的款待,表示衷心的感謝。Asyouknow,itisthecustominourcountrythatthemembersofthepresshavethe
3、righttospeakforthemselvesandthatnooneingovernmentcanspeakforthem.ButIamsurethatallthosefromtheAmericanpresswhoareheretonightwillgrantmetherareprivilegeofspeakingforthepressinextendingtheirappreciationtoyouandyourgovernmentforthemanycourtesiesyouhaveextendedtothem.大家知道,按照我國的習(xí)慣,我們的新聞界人士有權(quán)代表他們自己講話,而
4、政府官員是沒有代表他們講話的權(quán)利的。但我相信,今晚在座的全體美國新聞界人士都會(huì)授予我這一罕有的特權(quán),代表他們感謝閣下和貴國政府給予他們的種種禮遇。Youhavemadeitpossibleforthestoryofthishistoricvisittoberead,seen,andheardbymorepeopleallovertheworldthanonanypreviousoccasioninhistory.你們已使全世界空前之多的人們得以讀到、看到、聽到這一歷史性訪問的情景。Yesterday,alongwithhundredsofmillionsofviewersontelevi
5、sion,wesawwhatistrulyoneofthewondersoftheworld,theGreatWall.AsIwalkedalongtheWall,Ithoughtofthesacrificesthatwentintobuildingit;IthoughtofwhatitshowedaboutthedeterminationoftheChinesepeopletoretaintheirindependencethroughouttheirlonghistory;IthoughtaboutthefactthattheWalltellsusthatChinahasagreat
6、historyandthatthepeoplewhobuiltthiswonderoftheworldalsohaveagreatfuture.昨天,我們同幾億電視觀眾一起參觀了名副其實(shí)的世界奇跡之———中國長城。當(dāng)我在城墻上漫步時(shí),我感受到了在建筑這座城墻時(shí)所付出的巨大犧牲;我認(rèn)為它顯示了在悠久的人類歷史上始終保持獨(dú)立的中國人民的決心;我想到這樣一個(gè)事實(shí),那就是,長城告訴我們,中國有偉大的歷史,建造這個(gè)世界奇跡的人民也會(huì)有偉大的未來。TheGreatWallisnolongerawalldividingChinafromtherestoftheworld,butitisareminde
7、rofthefactthattherearemanywallsstillexistingintheworldwhichdividenationsandpeoples.長城已不再是一道把中國和世界其他地區(qū)隔開的城墻。但是,它使人們想起,世界上仍然存在許多把各個(gè)國家和人民隔開的城墻。TheGreatWallisalsoareminderthatforalmostagenerationtherehasbeenawallbetweenthe