資源描述:
《考研英語歷年真題閱讀理解精讀筆記》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、考研英語歷年真題閱讀理解精讀筆記眾所周知,考研是人生的一次重新洗牌和重大機遇,而在考研的四門課程中,英語成了許多考生前進征途上的一只兇猛攔路虎和十分困難的羈跘與障礙。詳細分析歷年考研英語試卷,又可以發(fā)現(xiàn)主要矛盾在于閱讀(占60%的分數(shù)),故可謂:得閱讀者得天下。閱讀的60分細分為PartA、PartB和PartC,其中PartA為四篇閱讀理解,占40分,是閱讀理解考試中的主戰(zhàn)場。那么,閱讀PartA有沒有什么技巧呢?技巧一:看懂閱讀理解其實主要考的是“閱讀”之后的“理解”,所以,看得懂乃是第一項技巧。任何一篇文章,若要能看懂它,至少需要兩個條件:認識單詞和看明白句子。單
2、詞就像蓋房的磚瓦,考研詞匯大約為5500個,這不是一個小數(shù)字,也并非三兩天時間可以記住的,所以,考生必須先買一本考研英語詞匯書進行系統(tǒng)、長期的學習和記憶。(推薦《考研英語詞匯真題詞頻語境記憶》,該書打破了傳統(tǒng)考研詞匯書按字母順序排序的做法,而是采用歷年真題作為單詞出現(xiàn)頻率的統(tǒng)計依據(jù),將所有大綱單詞及超綱單詞按照歷年真題出現(xiàn)的頻率從高到低排列,而且全部按照考過的不同詞義配不同的真題例句,可以使學生用最少的時間獲得最好的學習效率).拿到詞匯書之后,首先用大約一周的時間把這些單詞中你根本不認識的挑出來,如rear,tedious,deteriorate,plausible,j
3、argon,isotope,……,(因為這些單詞你可能完全不認識,看到之后兩眼漆黑,所以稱之為“黑”字).“黑”字是閱讀的頭一個障礙,單詞不認識,句子當然看不懂,所以,消滅“黑”字是當務之急。(爭取用一個月左右的時間消滅它們!)考研詞匯中,除“黑”字外,還有大量意思非常明白的所謂“白”字,如:able,benefit,culture,space,topic,……。此類單詞可一掠而過,除“黑”(完全不認識)和“白”(完全明白)字兩類外,還有許多似會不會的“灰”字,如:treaty,tutor,sample,saddle,fuss,……。甚至還有大量你覺得會但其實并非如此的
4、“灰”字,如:spring除了“春天”之外,還當“泉水”、“彈簧”講;account除了“帳戶”,還作“原因;理由;解釋;說明;報告;占……”解。affect除了“愛,深情”之外,還有“做作……”之義。背誦單詞時,一定要多看詞匯書中所給的例句才能牢記其意義。除單詞外,有時句子太長也會對閱讀造成致命的傷害,如:Ifyouaddtothistheeffectsofasonarsetmountedinthesmallnoseofatorpedorushingthroughthewateratspeedsupto80milesperhourwithitsconsequentno
5、iseandvibration,plushullbornevibrationsfromthepowerplant,itcanbeseenthatonlythemostadvancedelectronicfilteringgivesanychanceofsuccess.看完此句,很多考生如墜五里霧中,不知所云。其實,看懂長難句有點像撒網(wǎng)捕魚,收網(wǎng)時應收緊網(wǎng)繩(叫綱),漁網(wǎng)自然會合攏。不要去亂抓網(wǎng)眼(那叫目)??撮L難句亦應該做到“綱舉目張”,先找句子的骨架(主+謂+賓),再解決修飾成份(定、狀等).此句it后為主句,但it不是其真正主語,叫形式主語,真正主語為后邊的that
6、從句,一般來說,英語的“主+謂+賓”也應像漢語那樣按順序放好,主語放謂語前,即:“只有最先進的電子過濾器才有成功的可能這一點可以被看得很明白。"(形式主語it不必譯)但英譯漢中,應盡量少用被動句型。所以,此句可譯為:“可以很清楚地看出:只有最先進的電子過濾器才有可能獲得成功”.(形式主語it不必譯)it前邊不是句子的主要部分,而是一個由if所引領(lǐng)的長長的狀語從句。(如果說主+謂+賓是樹干的話,定、狀則像樹葉,要繁雜和麻煩得多。)在整個if...這樣一個句子構(gòu)成的狀語中,ifyou(主語)add(謂語)theeffecttothis(雙賓語)為基本框架;那第二個賓語為何要
7、倒過來呢?因為第一個賓語effects后面跟了那么長那么多的定語。(注意:英語常將定語寫在名詞后,這一點與中文大相徑庭:中文的定語一律放在名詞前)第一個定語為介詞詞組“ofasonarset",修飾effects,譯為:“一套聲納設施的效果”;第二個定語為“mountedinthesmallnose",過去分詞當定語:“被安裝在一個小鼻子上的”;第三個定語“ofatorpedo":“一個魚雷的”;第四個定語“rushing...”譯為:“以每小時80英里速度穿行于水里的”;后邊還有一個“with..."("plus...”為兩逗號間的插入