資源描述:
《君の笑顏-奧華子 歌詞「日文+羅馬音+中文」》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、君の笑顔作詞/作詞:奧華子演唱:奧華子春の光 風(fēng)吹く街 君と出會ったあの時harunohikarikazefukumachikimitodeattaanotoki『春日的陽光微風(fēng)吹拂的街道與你相遇的那個時刻』幼い心で はしゃいでいた 遠(yuǎn)い日の夏の夜osanaikokorodehashaideitatooihinonatsunoyoru『幼小的心靈歡鬧著在遙遠(yuǎn)過去的夏夜里』寂しさをごまかしながら 通り過ぎていた秋samishisawogomakashinagaratootisugiteitaaki『一邊掩飾寂寞一邊度過的秋天』君のぬくもり 確かめていた 暖かな冬の道kiminonuk
2、umoritashikameteitaatatakanahuyunomichi『你的溫暖感受得到在冬日暖暖的道路上』どんな時も君は 真っ直ぐな目をしてdonnatokimokimiwamassugunamewoshite『無論什么時候你的眼神總是那么率直』転んでも必ず 立ち上がってたkorondemokanarazutachiagatteta『即使摔倒也一定會站起來』前だけを向いてく 君のその姿にmaedakewomuitekukiminosonosugatani『從只會面向前方的你的身影中』僕はどれだけの力 貰っただろうbokuwadoredakenochikaramoratta
3、darou『我得到了多么大的力量啊』君の笑顔 君の聲が 僕らの未來を作ってゆくkiminoegaokiminokoegabokuranomiraiwotsukutteyuku『你的笑臉你的聲音創(chuàng)造著我們的未來』動き出した 時計がほらugokidashitatokeigahora『看吶那開始運轉(zhuǎn)的時鐘』変わりゆく日々を刻んでゆくkawariyukuhibiwokizandeyuku『漸漸雕刻出變化的日子』夢があるなら どんな時でもyumegaarunaradonnatokidemo『懷抱夢想的話無論什么時候』駆け抜けてゆけるはずさkakenuketeyukeruhazusa『都應(yīng)該能
4、超越過去』大切なもの 守りたいものtaisetsunamonomamoritaimono『重要的事物想要守護(hù)的東西』僕は今見つけられたからbokuwaimamitsukeraretakara『因為我現(xiàn)在已經(jīng)找到了』あの日君が流していた 涙の訳を知らないanohikimiganagashiteitanamidanowakewoshiranai『不知道那一天你落淚的原因』悔しさの裏側(cè)に見えてる 夢へと繋がる道kuyashisanouragawanimieteruyumeetotsunagarumichi『漸漸能看到在懊悔的背后通向夢想的道路』間違いを恐れず 一歩踏み出せたらmachig
5、aiwoosorezuippofumidasetara『如果能不畏懼過錯邁出一步的話』今よりも自分を信じられるimayorimojibunwoshinjirareru『就能比現(xiàn)在更相信自己』悲しみの向こうに 人は立ち向かえるkanashiminomukounihitowatachimukaeru『在悲傷的前面人們能夠勇敢面對』君のその背中が教えてくれたねkiminosonosenakagaoshietekuretane『是你的那個背影教會了我』僕のそばで 君のそばでbokunosobadekiminosobade『在我的身旁在你的身旁』泣けるほど今を生きていたいnakeruhodo
6、imawoikiteitai『想在忍不住流淚的當(dāng)下繼續(xù)活下去』終わりのない夢はきっとowarinonaiyumewakitto『沒有盡頭的夢一定』誰かの未來に繋がってくdarekanomirainitsunagatteku『與某個人的未來聯(lián)系著』諦めないで どんな時でもakiramenaidedonnatokidemo『不會放棄無論何時』君の聲聞こえてくるよkiminokoekikoetekuruyo『都能聽到你的聲音』大切なもの 守りたいものtaisetsunamonomamoritaimono『重要的事物想要守護(hù)的東西』僕は今見つけられたからbokuwaimamitsukera
7、retakara『因為我現(xiàn)在已經(jīng)找到了』一人じゃないよ いつでもそばでhitorijyanaiyoitsudemosobade『并不是獨自一人無論何時都會在身旁』君の笑顔を見たいからkiminoegaowomitaikara『因為想要看見你的笑臉』