老外說英語時常用的口頭禪

老外說英語時常用的口頭禪

ID:17008137

大?。?7.50 KB

頁數(shù):12頁

時間:2018-08-26

老外說英語時常用的口頭禪_第1頁
老外說英語時常用的口頭禪_第2頁
老外說英語時常用的口頭禪_第3頁
老外說英語時常用的口頭禪_第4頁
老外說英語時常用的口頭禪_第5頁
資源描述:

《老外說英語時常用的口頭禪》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在工程資料-天天文庫

1、老外說英語時常用的口頭禪2010年05月08日09:33哈羅英語網(wǎng)我要評論(1)字號:T

2、T你最常說的口頭禪是什么?如果不提到這個問題,估計很多人都不會覺得自己說話有固定的口頭禪。今天,我們就來說說老外說英語(論壇)的時候常用的一些口頭禪,咱也來學幾個。1.Youbet.沒錯。Bet是下賭注的意思,所以"Youbet."就是指,"Youcanbetmoneyonthat."(你可以把錢壓在這上面),言下之意,就是說這件事百分之百正確。例如:-IsthisthewaytoHighTowerMuseum?這是往HighTower博物館的路嗎?-Youbet."一點也沒錯。2.Thereyoug

3、o.就這樣了。"Thereyougo."是老外希望結束一段對話時,很自然會脫口而出的一句話,特別是在完成某項交易的時候。像是你去買一樣東西,當你付完錢之后店員會說,"Thereyougo."或"That’sit."就表示交易已經(jīng)完成,你可以離開了。20currencydeposit,weprescribeapassonaregularbasis,qilucardaccountonaregularbasis),certificatebondsandsavingsbonds(electronic);3.notdrawnonabanksavingscertificate,certificateb

4、ondsapplyformortgageloans,acceptingonlythelender"Thereyougo."也常常用來鼓勵別人有好的表現(xiàn),例如小寶寶開始會說話了,你就可以說,"Thereyougo."來鼓勵他,我們也常在球場上聽到教練對表現(xiàn)不錯的球員大叫,"Thereyougo."3.Hereyougo.干的好。"Hereyougo."和"Thereyougo."聽起來只有一字之差,所以很多人都會亂用,這二者倒底有什么區(qū)別呢?仔細來分,"Hereyougo."指的是一件事情還在進行之中,而"Thereyougo."則是事情已經(jīng)結束,例如店員正把你買的東西交付給你,他會說,"H

5、ereyougo."而不是"Thereyougo."反之,如果東西己經(jīng)到了你手上,則他會說的是,"Thereyougo."此外,"Hereyougo."和"Thereyougo."一樣,也有鼓勵別人的意思在里面。打棒球的時候每次有人大棒一揮,老外就會興奮地大叫"Hereyougo."4.Oh!MyGod!喔!我的老天!老外在驚訝時很喜歡說,"Oh!Mygoodness!"或是"Oh!MyGod!",相信這兩句話各位都不陌生,不過這都是跟宗教信仰有點關系的。如果你是無神論者,你可以學另一句,"Oh!My!"或是加強的用法,"Oh!My!My!",都是非常驚訝的意思。5.Oh!Boy!天啊!2

6、0currencydeposit,weprescribeapassonaregularbasis,qilucardaccountonaregularbasis),certificatebondsandsavingsbonds(electronic);3.notdrawnonabanksavingscertificate,certificatebondsapplyformortgageloans,acceptingonlythelender這句話是不是對男生說的呢?其實不是,你不論跟男生或女生都可以說,"Oh!Boy!"甚至你自己自言自語的時候也可以說,"Oh!Boy!"例如你一出門,卻發(fā)現(xiàn)

7、鑰匙忘在里面,這時候你最想說的話就是,"Oh!Boy!"(天啊!)6.Holycow!不會吧!(哇賽)!Holy系列感嘆語有"Holycow!"和"Holyshit!"兩個,當然后者是不雅的,我們盡可能不要用它。這二者同樣都是表示出十分驚訝,相當于漢語里的”不會吧!“。7.Kindof.是有那么一點,(還好啦!)Kindof和Sortof是用來表示有那么一點點,但不是很強烈。例如:-Doyoulikenoodles?你喜歡面食嗎?-Kindof/Sortof.(還好啦!有時候會看到kinda和sorta這兩個字,它們是kindof和sortof的簡寫,例如,Heisjustkindawei

8、rd.他有一點怪怪的。8.Thethingis,weneedtotalk.重點是,我們必須談談。在老外口中,thing就是代表“重點”的意思,相當于keypoint。例如:Ireallylikethatnewhouse,butthethingis,howmuchisit?我很喜歡那棟新房子,但重點是,要多少錢啊?9.Duh.廢話。很多人會把duh和bull(orbullshit)這兩個用法給搞混,其實duh是“廢話”的意

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。