資源描述:
《表、字段命名的經(jīng)驗(yàn)分享》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、表、字段命名的經(jīng)驗(yàn)分享,這直接關(guān)系到整個系統(tǒng)的基礎(chǔ)、公司規(guī)范、團(tuán)隊溝通協(xié)調(diào)、開發(fā)效率等方面本人技術(shù)水平一般,編程水平也一般,人品更一般,哈哈,平時也不愿意深入研究技術(shù)細(xì)節(jié),最關(guān)注的還是,如何才能賺錢,客戶最在乎的是什么?客戶愿意花錢購買什么?我如何才能滿足客戶的需求?我做什么方向?qū)聿拍苡绣X賺???處了這些以外,對我來說都是對牛談琴了,我根本不會在乎也不關(guān)心,只要不影響賺錢,我也懶得折騰新技術(shù)什么的,這些年也一直保持這個心態(tài),所以這些年來經(jīng)濟(jì)效益也開始好轉(zhuǎn),工作的第十年也賺回來了前9年的總和,還把
2、開公司時的損失的幾十萬也幾乎都挽回了,等有空了再把今年的心得體會、總結(jié)分享給大家。????開發(fā)軟件,最基礎(chǔ)就是設(shè)計數(shù)據(jù)庫、設(shè)計表結(jié)構(gòu),我英語水平不高、到高三為止學(xué)習(xí)蒙古文、中文,上大學(xué)開始學(xué)初級英語,一直到大四畢業(yè)時,英語四級也沒有能通過,但是工作的這些年里,感覺英語并不比同事差很多,大多人的英語還不如我,指望這些人把基于數(shù)據(jù)庫的管理系統(tǒng)能命名好也不是很容易的事情,大多都是半斤八兩,真正英語好的,也沒必要當(dāng)程序員,賺這么辛苦的錢,有更好的工作會等著那些英語好的高級人才。?不同的數(shù)據(jù)庫命名經(jīng)歷大致如
3、下:???大概在1998-1999年,在哈爾濱做一個FoxBase的大型財務(wù)系統(tǒng),里面的表名、字段名都可以自動生成、那時候我就很佩服那個高手的編程水平,我的技術(shù)墊底也是通過那個項(xiàng)目積累起來的,當(dāng)時我主要負(fù)責(zé)把項(xiàng)目轉(zhuǎn)到Foxpro上及相關(guān)報表的處理工作。當(dāng)時的表名也起得很規(guī)范,字段名也很規(guī)范,例如BO1、BO2、BO3字段名為CO1、CO2、CO3forthequalityofreviewsandreview.Article26threview(a)theCCRAcompliance,whether
4、copiesofchecks;(B)whetherdoubleinvestigation;(C)submissionofprogramcompliance,investigationorexaminationofwhetherviewsareclear;(D)theborrower,guarantorloans等等,雖然當(dāng)時沒有多少深入理解,十年后想想人家還是蠻厲害的,人家把那個表叫那個名字,那個字段是什么意思,放在一個文件里記錄好就可以了,想知道也很容易就可以找到、你說用拼音、用英語?那也是很麻
5、煩的事情。???大學(xué)畢業(yè)后沒年,大概2002年左右,臺資公司里,表明名用英文、字段名用英文簡稱,我感覺也很有水平,因?yàn)椴挥萌フ覍φ毡砹?,直接可以知道哪個表是哪個意思,那個字段是哪個意思,也很佩服人家,但是后來發(fā)現(xiàn)了很多問題,這個字段多了,到底哪個簡稱是哪個意思?那個表到底是什么意思?人很容易搞亂,而且中國人的英文水平,都是用翻譯軟件翻譯的,名字動詞,形容詞亂來,各個時態(tài)估計也亂來,亂成一團(tuán),唉,看來對表命名、對字段命名,還真不容易。???2004年來到杭州學(xué)Oracle,順便也學(xué)習(xí)了公司對數(shù)據(jù)庫的
6、設(shè)計,這個公司很務(wù)實(shí)、表名、字段名干脆用中文拼音,也不簡寫、也不省略,一目了然,只是有的時候會碰上中文拼音一樣的字段,這時候用XX1、XX2進(jìn)行區(qū)分,而且這個公司做電力方面的軟件,你就是用翻譯軟件,那些專業(yè)詞匯怎么翻譯,根本不太好找,公司的老板雖然是博士后,但是人家非常務(wù)實(shí),干脆用中文命名來搞定問題,而且他們用數(shù)據(jù)庫設(shè)計工具進(jìn)行整體設(shè)計,開發(fā)軟件之前,先把數(shù)據(jù)庫設(shè)計進(jìn)行論證,PowerDesigner一幕了然,很清爽,有些字段你搞不明白,稍微想一下就能知道是什么意思,實(shí)在搞不明白的,再看看設(shè)計文檔
7、就可以了。???2005年在上海開始接觸日本人的外包項(xiàng)目,鬼子命名表名、字段名,也用他們的日本叫法,他們估計也想不明白到底用什么英文來說,所以他們有Excel的結(jié)果對照表,那個表是什么意思,哪個字段是什么意思,寫得很清楚,我想鬼子并不是不想用PowerDesigner,但是鬼子不買盜版軟件,也不好買這么多正版,也可能覺得中國人根本買不起PowerDesigner,所以他們一方面是照顧我們,一方面是自己節(jié)省費(fèi)用,用Excel進(jìn)行設(shè)計了吧。?forthequalityofreviewsandrevie
8、w.Article26threview(a)theCCRAcompliance,whethercopiesofchecks;(B)whetherdoubleinvestigation;(C)submissionofprogramcompliance,investigationorexaminationofwhetherviewsareclear;(D)theborrower,guarantorloans??2006年,我自己創(chuàng)業(yè),接了一個外貿(mào)公司的定制軟件的項(xiàng)目,那個字段名,英文一