資源描述:
《公公偷兒媳怎么叫“扒灰”?》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、9公公偷兒媳怎么叫“扒灰”?在集市巷里,我們時(shí)常能聽到一句打趣話,“看你那扒灰樣兒”;央視《百家講壇》曾經(jīng)由北京語言大學(xué)教授周思源做客開講《紅樓夢(mèng)》,在講到小人物的時(shí)候,曾講過“焦大醉罵”,焦大只在第七回出場(chǎng)一次,卻令人過目難忘。他對(duì)寧府的一段痛罵,更是把賈家上下嚇得魂飛魄散:“那里承望到如今生下這些畜牲來!每日家偷狗戲雞,爬灰的爬灰,養(yǎng)小叔子的養(yǎng)小叔子,我什么不知道?”鳳姐和賈蓉等人裝作沒聽見.賈寶玉卻好奇地問鳳姐:“姐姐,你聽他說‘爬灰的爬灰’,什么是‘爬灰’?”結(jié)果被鳳姐斥責(zé)。焦大發(fā)牢騷的后
2、果是,被眾小廝“把他捆起來,用土和馬糞滿滿地填了他一嘴”。如今的《紅樓夢(mèng)》通行本在這兒加了一個(gè)注,恰似對(duì)寶玉之問的回答:“爬灰,公公與兒媳婦私通?!钡@個(gè)注沒有說清楚,為什么“爬灰”表示這樣一種意思?焦大的郁悶且不說了,只是公公與兒媳亂倫,為何稱“爬(扒)灰”,究竟語出何典?清朝王有光的《吳下諺聯(lián)》卷一:“翁私其媳,俗稱扒灰。鮮知其義。按昔有神廟,香火特盛。錫箔鏹焚爐中,灰積日多,淘出其錫,市得厚利。廟鄰知之,扒取其灰,盜淘其錫以為常。扒灰,偷錫也。錫”、“媳”同音,以為隱語”。就是說,過去有座廟
3、香火特盛,香爐中積了大量錫箔紙錢的灰。附近住戶就偷偷跑去扒取這灰,從中淘出錫來賣錢?!鞍腔摇睘榈氖恰巴靛a”,所以用來隱指“偷媳”。另一個(gè)清人李元復(fù)在《常談叢錄》中則說,“扒灰”即在灰上扒行,會(huì)“污膝”,故用來隱指“污媳”。但王有光《吳下諺聯(lián)》中解釋“爬灰”,則沒有沿用諧音法,而另有一說,“卷四”這樣說:王安石的兒子去世很早,兒媳單獨(dú)居住,王安石時(shí)常去看望她。兒媳誤會(huì)了公公,在墻壁上題了一首詩,其中有“風(fēng)流不落別人家”的句子。王安石見了,用指爪爬(扒)去墻壁灰粉,將字跡弄掉。這事兒傳出去,便有了“爬
4、(扒)灰”一說。事情似乎就這樣結(jié)束了——然而《吳下諺聯(lián)》在這兒加了一句意味深長的結(jié)語:外面流傳的“爬灰”之語,就是打這兒來的。外面怎么流傳這件事?很顯然,許多人是認(rèn)定王安石有“爬灰”行跡而津津樂道了。?史載,王安石確實(shí)曾對(duì)兒媳龐氏做過一件轟動(dòng)一時(shí)的事。王安石的兒子王雱是個(gè)神童,長大后又頗有政治野心。但受挫折后犯精神病,王安石覺得兒子跟自己長得不像,就疑忌起來,千方百計(jì)欲殺之,結(jié)果小孩“竟以悸死”。王安石同情龐氏的處境,決定讓他們離婚,還為她選定了合適的對(duì)象,像嫁女兒一樣把她嫁了過去。同時(shí)還有個(gè)兵部
5、員外郎侯叔獻(xiàn),后妻是個(gè)悍婦。侯死后,皇帝擔(dān)心她虐待前妻之子,特意下了一道圣旨替侯叔獻(xiàn)休妻。王雱當(dāng)時(shí)任太常寺太祝之職,人們把這兩件新聞編成俏皮話說:“王太祝生前嫁婦,侯兵部死后休妻。”想來,最初的傳聞應(yīng)該是這樣的:“王安石很關(guān)心兒媳,毅然解除她與精神病兒子的婚姻?!?公公偷兒媳怎么叫“扒灰”?在集市巷里,我們時(shí)常能聽到一句打趣話,“看你那扒灰樣兒”;央視《百家講壇》曾經(jīng)由北京語言大學(xué)教授周思源做客開講《紅樓夢(mèng)》,在講到小人物的時(shí)候,曾講過“焦大醉罵”,焦大只在第七回出場(chǎng)一次,卻令人過目難忘。他對(duì)寧府
6、的一段痛罵,更是把賈家上下嚇得魂飛魄散:“那里承望到如今生下這些畜牲來!每日家偷狗戲雞,爬灰的爬灰,養(yǎng)小叔子的養(yǎng)小叔子,我什么不知道?”鳳姐和賈蓉等人裝作沒聽見.賈寶玉卻好奇地問鳳姐:“姐姐,你聽他說‘爬灰的爬灰’,什么是‘爬灰’?”結(jié)果被鳳姐斥責(zé)。焦大發(fā)牢騷的后果是,被眾小廝“把他捆起來,用土和馬糞滿滿地填了他一嘴”。如今的《紅樓夢(mèng)》通行本在這兒加了一個(gè)注,恰似對(duì)寶玉之問的回答:“爬灰,公公與兒媳婦私通?!钡@個(gè)注沒有說清楚,為什么“爬灰”表示這樣一種意思?焦大的郁悶且不說了,只是公公與兒媳亂倫
7、,為何稱“爬(扒)灰”,究竟語出何典?清朝王有光的《吳下諺聯(lián)》卷一:“翁私其媳,俗稱扒灰。鮮知其義。按昔有神廟,香火特盛。錫箔鏹焚爐中,灰積日多,淘出其錫,市得厚利。廟鄰知之,扒取其灰,盜淘其錫以為常。扒灰,偷錫也。錫”、“媳”同音,以為隱語”。就是說,過去有座廟香火特盛,香爐中積了大量錫箔紙錢的灰。附近住戶就偷偷跑去扒取這灰,從中淘出錫來賣錢?!鞍腔摇睘榈氖恰巴靛a”,所以用來隱指“偷媳”。另一個(gè)清人李元復(fù)在《常談叢錄》中則說,“扒灰”即在灰上扒行,會(huì)“污膝”,故用來隱指“污媳”。但王有光《吳下諺
8、聯(lián)》中解釋“爬灰”,則沒有沿用諧音法,而另有一說,“卷四”這樣說:王安石的兒子去世很早,兒媳單獨(dú)居住,王安石時(shí)常去看望她。兒媳誤會(huì)了公公,在墻壁上題了一首詩,其中有“風(fēng)流不落別人家”的句子。王安石見了,用指爪爬(扒)去墻壁灰粉,將字跡弄掉。這事兒傳出去,便有了“爬(扒)灰”一說。事情似乎就這樣結(jié)束了——然而《吳下諺聯(lián)》在這兒加了一句意味深長的結(jié)語:外面流傳的“爬灰”之語,就是打這兒來的。外面怎么流傳這件事?很顯然,許多人是認(rèn)定王安石有“爬灰”行跡而津津樂道了。?史載,王安石確實(shí)曾對(duì)