資源描述:
《周維城傳文言文閱讀答案》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、周維城傳文言文閱讀答案 周維城傳 [清]張惠言 嘉慶元年,余游富陽,知縣惲候請余修縣志,未及屬稿,而惲候奉調(diào),余去富陽。富陽高傅占,君子人也,為余言周維城事甚具,故為之傳,以遺后之修志者?! ≈茇S,字維城,其先紹興人也,有資。父曰重章,火災(zāi)蕩其家,流寓富陽。重章富家子,驟貧,抑郁無聊,益跅弛①不問生產(chǎn),遂大困,尋死富陽。豐為兒時,當(dāng)天寒,父中夜自外歸,又無所得食,輒引父足懷中以臥。十余歲,父既卒,學(xué)賈。晨有老人過肆②,與之語,奇之,立許字以女。豐事母,起坐行步,嘗先得其所欲,飲食必親視,然后進。事雖劇,必時時至
2、母所,視問輒去,去少頃,即又至。母脫③有不當(dāng)意,或端坐不語,豐大懼,皇皇然若無所容,繞膝盤旋,呼“阿母”不已,聲悲慕如嬰兒。視母顏色怡,乃大喜,又久之,然后退。其子孫逮見者,言其寢將寐,必呼“阿母”;將寤又如之,殆不自覺也?!S賈致富,有子三人,孫六人,年八十四卒?! ∝S于鄉(xiāng)里,能行其德,有長者行。嘗有與同賈者歸,豐既資之,已而或檢其裝,有豐肆中物,以告豐。豐急令如故藏,誡勿言,其來,待之如初?! 「吒嫡佳栽唬焊魂柸硕喾Q豐能施與好人,然豐嘗曰:“吾愧吳翁、焦翁。”吳翁者,徽州人,賈于富陽,每歲盡,夜懷金走里巷,見貧
3、家,嘿④置其戶中,不使知也。焦翁者,江寧人,挾三百金之富陽賈。時江水暴發(fā),焦急呼漁者,拯一人者與一金。凡數(shù)日得若干人,留肆中飲食之,俟之息,資遣之歸。三百金立罄。二人者,今以問富陽人,不能知也。豐又嘗言:“吾生平感婦翁知我?!薄 韬?,市巷中固不乏士哉?。ü?jié)選自《茗柯文二編》卷下) [注]①跅(tuò)弛:放蕩,不守規(guī)矩。②肆:店鋪。③脫:偶爾。④嘿(mò):悄悄地 2、對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分) A、未及屬稿屬:寫 B、為余言周維城事甚具具:完備 C、遂大困,尋死富陽尋:不久 D、
4、挾三百金之富陽賈賈:商人 答案:D?! 〗馕觯海捻棥百Z”解釋做名詞“商人”在文中講不通,在本句中應(yīng)該解釋為動詞“做生意”?! ≌`區(qū)警示:本題的誤區(qū)在于考生對文言實詞的把握過于僵化,不能和語言環(huán)境結(jié)合起來理解,而誤認(rèn)為D項正確 3、下列句子中,全部表現(xiàn)周維城美好德行的一組是(3分) ①引父足懷中以臥②立許字以女③事雖劇,必時時至母所 ④豐賈致富,有子三人⑤豐急令如故藏,誡勿言⑥拯一人者與一金 A、①②⑥B、①③⑤C、②③④D、④⑤⑥ 答案:B?! 〗馕觯航獯鸨绢}要把握住選擇標(biāo)準(zhǔn),即題干中“全部體現(xiàn)周維城美好
5、德行的一組”。①③兩句表現(xiàn)周維城對父母的孝敬,能體現(xiàn)其美好德行;⑤表現(xiàn)了周維城待人心胸寬廣,為人善良的美好德行。所以選擇B項。②③兩句介紹他的娶妻與子女情況,不是寫其德行。⑥不是周維城的事跡,而是江寧焦翁。也可用排除法,凡是帶②③⑥的選項可以排除。 4、下列對文章的理解與分析,不正確的一項是(3分) A、周維城祖上世代住在杭州從商,有了些資產(chǎn),但到了他父親一代,因遭火災(zāi),家道衰弱。 B、周維城自幼遭受磨難,但樂善好施,對父母富有孝心,是一位秉禮守義的商人?! 、文章結(jié)尾部分引用周維城感佩吳翁、焦翁的話,目的是
6、使周維城的形象更加豐滿?! 、文章最后一句表明,作者將關(guān)注的目光投向社會,感嘆民間并不缺少仁義之士。 答案;A?! 〗馕觯航獯鸨绢}要審準(zhǔn)題,找出“不正確的一項”,從原文“其先紹興人,徙杭州,世為賈”可以看出周維城祖上并非時代住在杭州,而是遷徙到杭州的,所以A項說法是錯誤的。 5、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(6分) ?。?)故為之傳,以遺后之修志者。(2分) (2)凡數(shù)日得若干人,留肆中飲食之,俟之息,資遣之歸。(4分) 解析:翻譯時注意聯(lián)系前后文,直譯為主,意譯為輔,做到文從句順?! 〉冢?)題翻譯時
7、要注意“傳”是動詞,為其做傳的意思;“遺”是動詞留給的意思?! 〉冢?)題翻譯時要注意“肆”“飲食”“俟”“資”“遣”的翻譯。肆,是名詞店鋪;飲食,在句中是動詞供給飲食的意思;俟,翻譯成等待;資,是動詞資助;遣,為動詞,遣送,在這里可翻譯成安排回家?! ⒖即鸢福海?)所以為他做了傳,以便留給后來修志的人(作參考) (2)前后幾天救了若干人,(并)留在店鋪中供他們吃喝,等到洪水平息,資助安排他們回家?! 參考譯文]: 嘉慶元年,我游歷富陽縣,知縣惲侯請我編寫縣志。還沒完稿,惲侯奉命調(diào)離,我離開了富陽。富陽人高傅
8、占,對我敘述的關(guān)于周維城的事特別詳細(xì)。因此為他的事跡做傳,用來遺留給后來的修縣志者作參考。 周豐,字維城,他的祖先是紹興人,家有資才。父親叫周重章,火災(zāi)燒得他傾家蕩產(chǎn),流亡寄寓在富陽,精神郁悶無所寄托,越發(fā)消沉灰心,不再置辦產(chǎn)業(yè)謀生。于是極度貧困,不久死在富陽。周豐還是小孩時,有一天很冷,父親半夜從外面歸來,就把父親的腳放到懷中來睡覺。十多歲