中文地址譯成英文的方法

中文地址譯成英文的方法

ID:21315307

大小:24.50 KB

頁數(shù):3頁

時間:2018-10-21

中文地址譯成英文的方法_第1頁
中文地址譯成英文的方法_第2頁
中文地址譯成英文的方法_第3頁
資源描述:

《中文地址譯成英文的方法》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在應用文檔-天天文庫。

1、中文地址譯成英文的方法  中文地址的排列順序是由大到小,如:X國X省X市X區(qū)X路X號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號,X路,X區(qū),X市,X省,X國。掌握了這個原則,翻譯起來就容易多了!  X室  Room X  X號  No. X  X單元 Unit X  X號樓 BuildingNo. X  X街  X Street  X路  X Road  X區(qū)  X District  X縣  X County  X鎮(zhèn)  X Town  X市  X City  X省  X Provin

2、ce  需要注意的是,翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。例如:  寶山區(qū)示范新村37號403室  Room403,No.37,ShiFanResidentialQuarter,BaoShanDistrict  虹口區(qū)西康南路125弄34號201室  Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad,HongKouDistrict  河南省南陽市中州路42號李有財郵編:473004  LiYoucai  Room42  ZhongzhouRoad,NanyangCity  HenanP

3、rov.China473004  湖北省荊州市紅苑大酒店李有財郵編:434000  LiYoucai  HongyuanHotel  Jingzhoucity  HubeiProv.China434000  河南南陽市八一路272號特鋼公司李有財郵編:473000  LiYoucai  SpecialSteelCorp.  No.272,BayiRoad,NanyangCity  HenanProv.China473000  廣東中山市東區(qū)亨達花園7棟702李有財郵編:528400  LiYoucai 

4、 Room702,7thBuilding  HengdaGarden,EastDistrict  Zhongshan,China528400  福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號601室李有財361012  LiYoucai  Room601,No.34LongChangLi  Xiamen,F(xiàn)ujian,China361012  廈門公交總公司承諾辦李有財郵編:361004  Mr.LiYoucai  ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi  Xiamen,F(xiàn)ujian,China

5、361004  山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲李有財郵編:266042  Mr.LiYoucai  NO.204,A,BuildingNO.1  The2ndDormitoryoftheNO.4State-ownedTextileFactory  53KaipingRoad,Qingdao,Shandong,China266042

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。