資源描述:
《精選經(jīng)典美文賞析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、精選經(jīng)典美文賞析 優(yōu)美的文字于細微處傳達出美感,并浸潤著人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領(lǐng)悟語言之用,還能產(chǎn)生學(xué)習(xí)語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面小編為大家?guī)砭x經(jīng)典美文賞析,希望大家喜歡! once,yearsago,igotintoadogfight.iwaswheelingababycarriage,mypetcockerspanieltrottingbesideme.withoutwarning,threedogs—anafghan,ast.bernardandadalmatian—po
2、uncedonthecockerandstartedtearinghimtopieces.ishriekedforhelp.twomeninacarstopped,looked,anddroveon. 多年前,我曾經(jīng)歷了一場惡狗大戰(zhàn)。當(dāng)時,我正推著嬰兒車,短腳長耳的寵物犬一路小跑地跟在身邊。毫無預(yù)兆的,3只狗——一只阿富汗獵犬、一只圣比納救護犬和一只達爾馬提亞狗突然向我的狗撲來,拼命地撕咬它。我大叫著請求幫忙,只見兩個人停車看了看又開走了?! henisawthatiwassoinfuriatedthatiwadedinandstoppe
3、dthefightmyself.mytheatricaltrainingneverstoodmeinbetterstead.myshoutsweresoauthoritative,mygesturessoarresting,icommandedthesituationlikealion-tamerandthedogsfinallyslunkaway. 看到這些,我頓時憤怒不已,于是親自上陣去阻止這場惡戰(zhàn)。我的戲劇訓(xùn)練從未有過這樣的震撼力。我怒聲呵斥,動作惹眼,像馴獸師那樣控制住混亂的局面,最終3只狗落荒而逃。 lookingback,it
4、hinkiactedlessinangerthanfromarealizationthatiwasonmyown,thatifanybodywasgoingtohelpmeatthatmoment,ithadtobemyself. 回想起來,我覺得自己的行為與其說是憤怒之舉,不如說是一種發(fā)自于意識到必須依靠自己的力量。自己幫助自己的舉動。 lifeseemstobeaseriesofcrisesthathavetobefaced.insummoningstrengthtofacethem,though,ioncefooledmyselfi
5、ntoanexaggeratedregardofmyownimportance.ifeltveryindependent.iwasonlydistantlyawareofotherpeople.iworkedhardandwas“successful.”inthetheater,iwasbroughtupinthetraditionofservice.theaudiencepaysitsmoneyandyouareexpectedtogiveyourbestperformance—bothonandoffthestage.soiservedo
6、ncommittees,andmadespeeches,andbackedcauses.butsomehowthemeaningofthingsescapedme.
生活看起來就像是一連串必須要面對的危機。但在集中精力面對它們時,我曾自欺欺人地夸大了自我的重要性。我覺得自己可以獨立面對危機,卻又隱約還能感覺到周圍有其他人存在。我努力奮斗著,最終獲得“成功”。在戲劇圈中,我很小就懂得了為觀眾服務(wù)的規(guī)矩。無論臺上臺下,觀眾付了錢,就期待你獻出最佳的表演。于是,我加入了委員會,發(fā)表演講,支持公益事業(yè)。然而,不知何故,做這些事情的意義卻蕩然無存。
7、 whenmydaughterdiedofpolio,everybodystretchedoutahandtohelpme,butatfirsticouldn’tseemtobearthetouchofanything,eventheloveoffriends;nosupportseemedstrongenough. 患小兒麻痹的女兒夭折時,所有人都向我伸出了援手。然而,最初我簡直無法接受這一切,甚至難以接受朋友的關(guān)愛;所有的支持似乎都顯得蒼白無力。 whilemarywasstillsick,iusedtogoearlyinthemo
8、rningtoalittlechurchnearthehospitaltopray.theretheworkingpeoplecamequietlytoworshi