木蘭詩的文言文翻譯及注釋

木蘭詩的文言文翻譯及注釋

ID:22085304

大小:27.00 KB

頁數(shù):6頁

時間:2018-10-27

木蘭詩的文言文翻譯及注釋_第1頁
木蘭詩的文言文翻譯及注釋_第2頁
木蘭詩的文言文翻譯及注釋_第3頁
木蘭詩的文言文翻譯及注釋_第4頁
木蘭詩的文言文翻譯及注釋_第5頁
資源描述:

《木蘭詩的文言文翻譯及注釋》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應用文檔-天天文庫

1、木蘭詩的文言文翻譯及注釋  《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。木蘭詩文言文翻譯及注釋是如何呢本文是小編整理的木蘭詩文言文翻譯及注釋資料,僅供參考?! ∧咎m詩文言文原文  木蘭詩  出處:《樂府詩集》  唧(jī)唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kèhán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺征?! |市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長鞭。旦

2、辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiānjiān)。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiūjiū)?! ∪f里赴戎(róng)機,關(guān)山度若飛。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸?! w來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)??珊箚査?,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)?! 斈锫勁畞恚龉喾鰧?jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍(huòhuò)向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著(zhuó)我舊時裳(chán

3、g)。當窗理云鬢(bìn),對鏡帖(tiē)花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎?! ⌒弁媚_撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌  木蘭詩文言文注釋  唧唧(jījī):紡織機的聲音  當戶(dānghù):對著門?! C杼(zhù)聲:織布機發(fā)出的聲音。機:指織布機。杼:織布梭(suō)子?! ∥褐?。  何:什么?! 洠核寄睿胗洝 ≤娞?tiě):征兵的文書?! 】珊?kèhán):古代西北地區(qū)民族對君主的稱呼  軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉(zhuǎn)”、“十二年”,用法與此相同?! 敚汉?/p>

4、下文的“阿爺”一樣,都指父親?! ≡笧槭邪?ān)馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具?! №d(jiān):馬鞍下的墊子?! ∞\(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。  辭:離開,辭行。  濺濺(jiānjiān):水流激射的聲音?! 〉涸绯俊! 〉劊褐宦犚姟 『T(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡,古代對北方少數(shù)民族的稱呼。  啾啾(jiūjiū):馬叫的聲音。  天子:即前面所說的“可汗”?! ∪f里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰(zhàn)場。戎機:指戰(zhàn)爭?! £P(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。度,越過?! ∷?shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。

5、朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。  寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。  明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿  策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉(zhuǎn),勛級每升一級叫一轉(zhuǎn),十二轉(zhuǎn)為最高的勛級。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高?! ≠p賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數(shù)量多。強,有余?! 査簡?木蘭)想要什么?! 〔挥茫翰辉敢庾??! ∩袝桑荷袝〉墓?。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關(guān)?! ≡格Y千里足:希望騎上千里馬?! 」和獬??! 》觯悍龀?。將:助詞,不譯?! ℃?zǐ):姐

6、姐?! ±恚菏崂??! 〖t妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。  霍霍(huòhuò):模擬磨刀的聲音。  著(zhuó):通假字通“著”,穿。  云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā)?! √?tiē)花黃:帖”通假字通“貼”?;S,古代婦女的一種面部裝飾物?! ⌒弁媚_撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔,爬搔。迷離,瞇著眼?! ‰p兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢 42.“火”:通“伙”。古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,后意譯為同行的人?!?/p>

7、 行:讀háng?! “?bàng)地走:貼著地面并排跑?! ∧咎m詩文言文翻譯  織布機聲一聲接著一聲,木蘭姑娘當門在織布??棛C停下來不再作響,只聽見姑娘在嘆息。  問姑娘在思念什么,問姑娘在思念什么。姑娘并沒有思念什么,姑娘并沒有回憶什么。昨夜看見征兵的文書,知道君王在大規(guī)模征募兵士,那么多卷征兵文書,每卷上都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,木蘭沒有兄長,木蘭愿意去買來馬鞍和馬匹,從此替父親去出征?! 〉綎|邊的集市上買來駿馬,西邊的集市買來馬鞍和鞍下的墊子,南邊的集市買來嚼子和韁繩,北邊的集市買來長鞭(馬鞭)。早上辭別父母上路,晚

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。