資源描述:
《“竹柏”非竹、柏——《記承天寺夜游》之“竹柏”釋義的質(zhì)疑》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、“竹柏”非竹、柏——《記承天寺夜游》之“竹柏”釋義的質(zhì)疑趙宜瑾蘇教版八上第17課《記承天寺夜游》一文中“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也?!贝司湟恢睘闅v代文人稱道,也是各級(jí)考試命題者重點(diǎn)關(guān)注的語(yǔ)句。因?yàn)樗\(yùn)用比喻修辭手法,形象生動(dòng)地描寫(xiě)出月光清澈透明的靜謐之感和竹柏倒影清麗淡雅的動(dòng)態(tài)之美,整個(gè)意境靜中有動(dòng),動(dòng)中愈見(jiàn)其靜,一正寫(xiě),一側(cè)寫(xiě),從而創(chuàng)造出一個(gè)冰清玉潔的透明世界,也折射出蘇軾光明磊落、胸?zé)o塵俗的襟懷。但是,筆者始終對(duì)此句中“竹柏”的釋義持有與許多參考資料上說(shuō)法的異議。筆者認(rèn)為:這里的“竹柏”不是我們所說(shuō)的竹子和柏樹(shù)兩種植物,而應(yīng)該是一種植物。對(duì)此,筆者翻閱歷年的此文翻譯想找
2、出我需要的答案,但是,我看到的始終是“竹子”和“柏樹(shù)”,直到最近一次偶然的機(jī)會(huì),我買一些花木準(zhǔn)備裝點(diǎn)自己的辦公室時(shí),我認(rèn)識(shí)了一種植物,它就是竹柏,當(dāng)初我聽(tīng)到此植物時(shí),我為之一震,真有這么巧,正是眾里尋它千百度,那“竹柏”就在眼前。深綠色的條狀葉片極有竹葉之神韻,樹(shù)身又有柏樹(shù)之挺拔。為此我特地向賣花的大姐再三詢問(wèn),這真得就是竹柏嗎?對(duì)方也是很肯定的說(shuō)正是此樹(shù)。再看此植物外形,更讓我眼睛一亮:它不就是竹和柏樹(shù)的完美的結(jié)合物嗎???以下,我對(duì)此次發(fā)現(xiàn)做一些事實(shí)證明,特請(qǐng)大家予以指正。一、植物“竹柏”的相關(guān)的知識(shí)竹柏,學(xué)名:Podocarpusnagi(Thunb.)Zoll.etMorexZol
3、l,別名:羅漢柴、大果竹柏、山杉、竹葉柏。因葉脈平行似竹葉而得名。松柏目、羅漢松科、羅漢松屬植物。竹柏為古老的裸子植物,起源約1億5500萬(wàn)年前的中生代白堊紀(jì),被人們稱為“活化石”,是珍貴稀有瀕危樹(shù)種。竹柏葉形奇異,終年蒼翠,樹(shù)干修直,樹(shù)態(tài)優(yōu)美,葉茂蔭濃,抗病蟲(chóng)害強(qiáng),為常綠觀賞樹(shù)木,可在公園、庭園、住宅小區(qū)、街道等地段內(nèi)成片栽植,也可與其它常綠落葉樹(shù)種混合栽種。竹柏是有名的景觀樹(shù)與行道樹(shù)種,為常綠喬木,生長(zhǎng)緩慢,高20米。喜溫暖環(huán)境,不耐濕不耐旱,稍耐寒。產(chǎn)于浙江、福建、江西、湖南、廣東、廣西、四川等地;竹柏性喜溫?zé)釢駶?rùn)氣候,大概分布于年平均氣溫18~26℃,性耐陰、喜濕潤(rùn)、但無(wú)積水的地
4、帶生長(zhǎng)。二、《記承天寺夜游》寫(xiě)作年代和地點(diǎn)考證此文是1079年,蘇軾因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案后帶罪被貶到今天的湖北黃岡市(當(dāng)時(shí)是黃州)任團(tuán)練副使,不能簽發(fā)公文以及行政職權(quán),是一個(gè)地道的“閑人”。蘇軾在黃州五年間是他創(chuàng)作井噴期,《念奴嬌·赤壁懷古》、《前后赤壁賦》等都是在這期間創(chuàng)作的,此文是他在黃州的第四年(1083年)創(chuàng)作的。今湖北黃岡也正在亞熱帶溫帶氣候范圍內(nèi),適合竹柏生長(zhǎng)要求。再者,作為當(dāng)?shù)赜忻某刑焖拢聝?nèi)一定會(huì)有花草以及相應(yīng)的行道樹(shù)用來(lái)美化寺院,那么作為“活化石”的景觀樹(shù)很有可能被栽植在此,更何況竹柏這種景觀植物把蘇軾先生一生摯愛(ài)的兩種植物都囊括在一身呢!三、文本意境分析皎潔的月色下,竹子和柏
5、樹(shù)混在一起能否達(dá)到文本中意境呢?我一直對(duì)此感到懷疑,每次學(xué)習(xí)此課時(shí),我心中總有疑惑。首先,竹林竹葉在皎潔的月色中可能會(huì)形成疏密有間的斑駁的影跡,在大藝術(shù)家蘇軾眼中就形成一種優(yōu)美的意境;然而,柏樹(shù)在我們的印象中大都是寶塔式的,在皎潔的月色中我認(rèn)為他一般會(huì)形成一片濃陰,哪能還會(huì)有斑駁的影痕呢?這更難讓人想到水中藻荇的樣子(藻荇:多年生草本植物,葉子略呈圓形,呈帶狀浮在水面,根生在水底,花黃色,蒴果橢圓形。)如兩者混在一起的話,很難能實(shí)現(xiàn)文中的詩(shī)情畫(huà)意,更難讓人想到水中的藻荇之狀了。然而,筆者今天發(fā)現(xiàn)的竹柏,它就不一樣了。它的葉神似竹葉,對(duì)稱有秩序地排列著,枝葉繁茂,疏密有間;另外,此樹(shù)的俊挺
6、、高大,在皎潔的月色下一定能營(yíng)造出想要的詩(shī)情畫(huà)意的境界。四、可能導(dǎo)致翻譯出差錯(cuò)的的原因筆者認(rèn)為主要是蘇軾的“寧可食無(wú)肉,不可居無(wú)竹。無(wú)肉令人廋,無(wú)竹令人俗”名句,從中我們可知蘇軾對(duì)竹子的喜愛(ài)程度,這正如他那樣堅(jiān)貞不屈的個(gè)性和高尚的情操;以及蘇軾的《次韻子瞻系御史獄賦獄中榆槐竹柏》四首詩(shī)中,《柏》“故園多珍木,翠柏如蒲葦。幽囚無(wú)與樂(lè),百日看不已。時(shí)來(lái)拾流膠,未忍踐落子。當(dāng)年誰(shuí)所種,少長(zhǎng)與我齒。仰視蒼蒼干,所閱固多矣。應(yīng)見(jiàn)李將軍,膽落溫御史。”這里的“松柏”自不用說(shuō)始終體現(xiàn)了自若和無(wú)畏的品質(zhì)??赡苷?yàn)檫@樣,我們很多編者在釋義時(shí)沒(méi)有認(rèn)真核對(duì)并考證竹柏是為何物,還是停留在對(duì)蘇軾形象化的認(rèn)識(shí)上,
7、以及掌握到的固有的知識(shí)上,特別是我們對(duì)竹子和柏樹(shù)特有的精神層面理解,就始終把此處的“竹柏”理解成了“竹子”“柏樹(shù)”,導(dǎo)致?tīng)繌?qiáng)附會(huì)。實(shí)質(zhì)上類似這樣的錯(cuò)解,在我們的教材中可能還會(huì)有,只是因?yàn)槲覀兇蠹覍?duì)此習(xí)以為常罷了。此次發(fā)現(xiàn)和考證還是有待于大家的支持和指正,我始終相信我的發(fā)現(xiàn)會(huì)有一些值得大家探討和肯定的地方。因此,筆者認(rèn)為對(duì)于文言文字詞句的釋義,不僅僅是字詞意義的咀嚼,同時(shí)也是文本內(nèi)涵的深入挖掘,同時(shí)更應(yīng)該是和事實(shí)材料三者之間綜合其意而