資源描述:
《Translation of English Film Title》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、Translation?of?English?Film?TitleIntroductionWithChina’spolicyofreformandopening-uptotheoutsideworldanditsentryintoWTOandthestrengtheningprocessofglobalization,communicationamongnationsisbecomingmoreandmorefrequent,ofwhichculturalexchangeisanimportantpart.Asanimporta
2、ntmeansofculturalcommunication,filmsplayaveryimportantpart.Theyarealsooneofthemostimportantelementsintheworld’sculturalcommunication,whichcanberegardedasaneffectivewayofpromotingmutualunderstandingbetweendifferentcounties.Sincefilmtitleshavealwaysbeenputinaneye-catch
3、ingplace,thetranslationofEnglishfilmtitlesbecomesmoresignificant.ThisthesismainlydealswithfilmtitletranslationfromEnglishintoChinese.Thetranslationoffilmtitlesisnotaneasyjob,butaverycomplicateanddifficultone.What’smore,manytaketranslationequivalenceasthetranslationcr
4、iterion,butmanyproblemscannotbesolvedbyjustfollowingthetraditionalequivalenceprinciple.ItisthestartingpointatwhichthisthesistriestooffersomeconstructivesuggestionsforEnglishfilmtranslation.ThisthesistakesGermanfunctionalisttranslationapproach,mainlySkopostheorie,asth
5、etheoreticalbasis.Skopostheorietakesthetargettextastheprimeprincipleguidingthetranslationaction,whichseestranslationasapurposefulactivity.Asanintentionalinterculturalcommunication,SkopostheoriecanbeusedasaguidelineforthetranslationofEnglishfilmtitles.“Theendjustifies
6、themeans”[1]isitsmostdistinctivefeatures,whichoffersmuchfreedomfortranslatorstouseasatisfactorymethod.Thisthesisiscomposedoffourparts.PartIisageneralanalysisofEnglishfilmtitles,discussingthefeaturesandfunctionsoffilmtitles.PartIIistheanalysisoffactorsinfluencingthena
7、mingofEnglishfilmtitles.Besides,thesetwopartsserveasthefoundationfortheanalysisofthefollowingtranslationstrategies.PartIIIistheliteraturereviewofGermanFunctionalistTheoryfocusingonSkopostheorie.PartIVoffersadetailedanalysisoftranslationstrategiesundertheguidanceofSko
8、postheories.Theconclusionsummarizesthewholethesisaswellasputsforwardsomesuggestions.21PartIAnalysisofEnglishFilmTitles1.1Featuresof