《隋書-楊善會傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)

《隋書-楊善會傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)

ID:23269869

大?。?6.50 KB

頁數(shù):7頁

時間:2018-11-06

《隋書-楊善會傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)_第1頁
《隋書-楊善會傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)_第2頁
《隋書-楊善會傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)_第3頁
《隋書-楊善會傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)_第4頁
《隋書-楊善會傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)_第5頁
資源描述:

《《隋書-楊善會傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、《隋書

2、楊善會傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)《隋書

3、楊善會傳》閱讀試題答案及翻譯(譯文)楊善會,字敬仁,弘農(nóng)華陰人也。父初,官至毗陵太守。善會大業(yè)中為鄃令,以清正聞。俄而山東饑饉,百姓相聚為盜,善會以左右數(shù)百人逐捕之,皆克捷。其后賊帥張金稱眾數(shù)萬,屯于縣界,屠城剽邑,郡縣莫能御。善會率勵所領(lǐng),與賊搏戰(zhàn),或日有數(shù)合,每挫其鋒。煬帝遣將軍段達來討金稱,善會進計達,達不能用,軍竟敗焉。達深謝善會。后復(fù)與賊戰(zhàn),進止一以謀之,于是大克。金稱復(fù)引渤海賊孫宣雅、高士達等眾數(shù)十萬,破黎陽而還,軍鋒甚盛。善會以勁兵千人邀擊,破之,擢拜朝請大夫、清河郡丞。金

4、稱稍更屯聚,以輕兵掠冠氏。善會與平原通守楊元弘步騎數(shù)萬眾,襲其本營。武賁郎將王辯軍亦至,金稱釋冠氏來援,因與辯戰(zhàn),不利,善會選精銳五百赴之,所當(dāng)皆靡,辯軍復(fù)振。賊退守本營,諸軍各還。于時山東思亂,從盜如市,郡縣微弱,陷沒相繼。能抗賊者,唯善會而已。前后七百余陣,未嘗負敗,每恨眾寡懸殊,未能滅賊。會太仆楊義臣討金稱,復(fù)為賊所敗,退保臨清。取善會之策,頻與決戰(zhàn),賊乃退走。乘勝遂破其營,盡俘其眾。金稱將數(shù)百人遁逃,后歸漳南,招集余黨。善會追捕斬之,傳首行在所。帝賜以尚方甲槊弓劍,進拜清河通守。其年,從楊義臣斬漳南賊帥高士達,傳首江都宮,帝下詔褒

5、揚之。士達所部將竇建德,自號長樂王,來攻信都。臨清賊王安擁兵數(shù)千,與建德相影響。善會襲安斬之。建德既下信都,復(fù)擾清河,善會逆拒之,反為所敗,嬰城固守。賊圍之四旬,城陷,為賊所執(zhí)。建德釋而禮之,用為貝州刺史。善會罵曰老賊何敢擬議國士恨吾力劣不能擒汝等我豈是汝屠酤兒輩敢欲更相吏邪臨之以兵辭氣不撓凜然有節(jié)。建德猶欲活之,為其部下所請,又知終不為己用,于是害之。清河士庶莫不傷痛焉。——選自《隋史》5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)A.每恨眾寡懸殊,未能滅賊遺憾B.擢拜朝請大夫、清河郡丞提升,提拔C.復(fù)擾清河,善會逆拒之抵觸,不順

6、從D.反為所敗,嬰城固守繞,圍繞6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一組是(3分)A.乘勝遂破其營,盡俘其眾其年,從楊義臣斬漳南賊帥高士達B.善會大業(yè)中為鄃令復(fù)為賊所敗,退保臨清C.破黎陽而還,軍鋒甚盛建德釋而禮之,用為貝州刺史D.善會率勵所領(lǐng),與賊搏戰(zhàn)所當(dāng)皆靡,辯軍復(fù)振7.下列句子中,省略成分補充不正確的一項是(3分)A.善會進計(于)達,達不能用B.金稱釋冠氏來援,因與辯戰(zhàn),(金稱)不利C.取善會之策,頻與(金稱)決戰(zhàn)D.善會逆拒之,反為(建德)所敗8.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)A.將軍段達討伐金

7、稱,善會進獻計謀,未予采納,段達失敗。后來的戰(zhàn)斗中,段達采納了善會的謀略,大敗了金稱。B.那時崤山以東地區(qū)時局混亂,百姓紛從盜賊,官府勢力微弱,很多郡縣被盜賊攻陷。當(dāng)時能夠抵抗強盜的人,只有善會。ZxxkC.善會英勇善戰(zhàn),斬殺了金稱,將金稱的首級送到了皇帝所在的地方;跟從楊義臣斬殺了士達,將士達的首級送到江都宮。D.建德打敗了善會后,因為部下的請求,想讓善會存活下來,但又考慮到善會終究不能為自己所用,最終還是殺害了善會。9.?dāng)嗑浜头g。(10分)(1)用“/”給文中劃波浪線的語句斷句。(4分)善會罵曰老賊何敢擬議國士恨吾力劣不能擒汝等我豈

8、是汝屠酤兒輩敢欲更相吏邪臨之以兵辭氣不撓凜然有節(jié)(2)翻譯下面的句子。(6分)①善會以左右數(shù)百人逐捕之,皆克捷。(3分#from本文來自學(xué)優(yōu)網(wǎng).gkstk.end#)②賊圍之四旬,城陷,為賊所執(zhí)。(3分)5.C(逆:迎擊,迎戰(zhàn)。)6.D(所:“所”加動詞構(gòu)成名詞性詞組,……的;A其:代詞,他的/代詞,那;B為:動詞,擔(dān)任/介詞,被;C而:連詞,順承關(guān)系/連詞,遞進關(guān)系,并且。)7.B(應(yīng)是“王辯”)8.D(與原文內(nèi)容不符。部下請求的應(yīng)是:要求建德殺了善會)9.(10分)(1)善會罵曰/老賊何敢擬議國士/恨吾力劣/不能擒汝等/我豈是汝屠酤兒

9、輩/敢欲更相吏邪/臨之以兵/辭氣不撓/凜然有節(jié)(4分,每錯漏兩處扣1分,扣完為止。)(2)翻譯:(6分)Zxxk①善會率領(lǐng)侍從幾百人逐一地逮捕他們,都能克敵制勝。(“以”1分,“克捷”1分,大意1分)Zxxk②盜賊包圍清河城四十天,城池被攻陷了(淪陷了),善會被盜賊捉到了。(“旬”1分,“為……所”被動句式1分,大意1分。)【參考譯文】楊善會,字敬仁,是弘農(nóng)華陰縣(今陜西華陰)人。父親楊初,官至毗陵太守。楊善會在大業(yè)年間,曾任鄃(今山東夏津縣)縣令,以清廉正直而聞名。不久崤山以東的地區(qū)鬧饑荒,百姓聚集到了一起做了盜賊,善會率領(lǐng)侍從幾百人逐

10、一地逮捕他們,都能克敵制勝。這以后盜賊首領(lǐng)張金稱有數(shù)萬人馬,在郡縣邊界屯兵,屠殺百姓,掠奪城池,郡縣沒有誰能抵抗。善會率領(lǐng)鼓勵所領(lǐng)屬的人馬,與賊人搏戰(zhàn),有時一天有多個回合,常常挫其先頭部隊。隋

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。