資源描述:
《《舊唐書-王維傳》閱讀試題答案及翻譯譯文》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、《舊唐書
2、王維傳》閱讀試題答案及翻譯譯文《舊唐書
3、王維傳》閱讀試題答案及翻譯譯文王維,字摩詰,太原祁人。父處廉,終汾州司馬,徙家于蒲,遂為河?xùn)|人。維開元九年進(jìn)士擢第。事母崔氏以孝聞。與弟縉俱有俊才,博學(xué)多藝亦齊名,閨門友悌,多士推之。歷右拾遺、監(jiān)察御史、左補(bǔ)闕、庫部郎中。居母喪,柴毀骨立,殆不勝喪。服闋,拜吏部郎中。天寶末,為給事中。維以詩名盛于開元、天寶間,昆仲宦游兩都,凡諸王駙馬豪右貴勢(shì)之門,無不拂席迎之,寧王、薛王待之如師友。維尤長(zhǎng)五言詩。書畫特臻其妙,筆蹤措思,參于造化;而創(chuàng)意經(jīng)圖,即有所缺;如山水平遠(yuǎn),云峰石色,絕跡天機(jī),非繪者之所及也。人有得
4、《奏樂圖》,不知其名,維視之曰:“《霓裳》第三疊第一拍也?!焙檬抡呒瘶饭ぐ粗?,一無差,咸服其精思。維弟兄俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血;晚年長(zhǎng)齋,不衣文彩。得宋之問藍(lán)田別墅,在輞口;輞水周于舍下,別漲竹洲花塢,與道友裴迪浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日。嘗聚其田園所為詩,號(hào)《輞川集》。在京師日飯十?dāng)?shù)名僧,以玄談為樂,齋中無所有,唯茶鐺、藥臼、經(jīng)案、繩床而已。退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪誦為事。妻亡不再娶,三十年孤居一室,屏絕塵累。乾元二年七月卒。臨終之際,以縉在鳳翔,忽索筆作別縉書,又與平生親故作別書數(shù)幅,多敦厲朋友奉佛修心之旨,舍筆而絕。代宗時(shí),縉為宰相。代宗好文
5、,常謂縉曰:“卿之伯氏,天寶中詩名冠代,朕嘗于諸王座聞其樂章。今有多少文集,卿可進(jìn)來?!笨N曰:“臣兄開元中詩百千余篇,天寶事后,十不存一。比于中外親故間相與編綴,都得四百余篇。”翌日上之,帝優(yōu)詔褒賞。(選自《舊唐書》,有刪節(jié))10.下列加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()A.柴毀骨立,殆不勝喪殆:疲憊B.書畫特臻其妙臻:達(dá)到C.輞水周于舍下周:環(huán)繞D.多敦厲朋友奉佛修心之旨敦:勉勵(lì)11.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是()A.事母崔氏以孝聞而猶有可以不賂而勝之之勢(shì)B.嘗聚其田園所為詩豈敢盤桓,有所希冀C.舍筆而絕死而有知,其幾何離D.翌日上之,
6、帝優(yōu)詔褒賞填然鼓之,兵刃既接12.以下句子編為四組,分別表現(xiàn)王維繪畫技藝高超和篤信佛教的一組是()A.筆蹤措思,參于造化輞水周于舍下,別漲竹洲花塢B.而創(chuàng)意經(jīng)圖,即有所缺在京師日飯十?dāng)?shù)名僧C.非繪者之所及也焚香獨(dú)坐,以禪誦為事D.維視之曰:“《霓裳》第三疊第一拍也?!庇峙c平生親故作別書數(shù)幅13.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(12分)①維以詩名盛于開元、天寶間,昆仲宦游兩都,凡諸王駙馬豪右貴勢(shì)之門,無不拂席迎之(4分)②維弟兄俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血;晚年長(zhǎng)齋,不衣文彩(4分)#from本文來自學(xué)優(yōu)網(wǎng).gkstk.end#③卿之伯氏,天寶
7、中詩名冠代,朕嘗于諸王座聞其樂章(4分)10、【A】幾乎11、【A】A憑借;B.與動(dòng)詞構(gòu)成名詞性結(jié)構(gòu)/所動(dòng)詞做定語;C.承接關(guān)系,就/假設(shè)關(guān)系,如果;D.代詞,指代詩集/語氣助詞,無意義12、【C】A后一句是寫王維在輞川別墅的悠閑生活B前一句批評(píng)王維繪畫方面的缺陷D前一句只是寫王維能看出畫中之妙13、①王維憑借詩名著稱于開元、天寶年間,兄弟在兩都做官,凡是諸王駙馬豪右貴勢(shì)之門,無不拂拭坐席恭迎他。(昆仲1分,宦游1分,拂席1分,大意1分)②王維兄弟都信佛,平時(shí)經(jīng)常吃蔬菜,不吃葷腥食物,到晚年吃長(zhǎng)齋,不穿華美的衣服。(居1分,茹1分,文彩1分,大意1分)③
8、你的兄長(zhǎng),在天寶年間詩名冠于當(dāng)代,朕曾在諸王的座上聽到過奏他的樂章。(伯氏1分,冠代1分,嘗1分,大意1分)參考譯文:王維,字摩詰,是太原祁縣人。父名處廉,官位終于汾州司馬,家遷到蒲,于是成為河?xùn)|人。王維在開元九年考中進(jìn)士。奉養(yǎng)其母崔氏以孝見稱。和弟王縉都有俊才,在博學(xué)多藝上也齊名。兄弟友好,為士人們推崇。歷任右拾遣、監(jiān)察御史、左補(bǔ)闕、庫部郎中。居母喪,因哀痛毀傷得骨瘦如柴,幾乎不能勝任服喪。喪滿除服,拜授吏部郎中。天寶末年,任給事中。王維以詩名著稱于開元、天寶年間,兄弟在兩都做官,凡是諸王駙馬豪右貴勢(shì)之門,無不拂席恭迎他,寧王、薛王待他如同師友,王維尤
9、其擅長(zhǎng)五言詩。書畫更是極其神妙,筆跡措思,和造化相參,而創(chuàng)立畫意經(jīng)營圖繪,就有所不足,至于山水平遠(yuǎn),云峰石色,絕跡于天機(jī),不是一般繪畫的所能企及了。有人得到《奏樂圖》,不知道奏的是什么,王維看后說:“這是《霓裳》第三疊第一拍?!焙檬抡哒偌瘶饭硌葑?,一點(diǎn)也不差,都佩服他的精思。王維兄弟都信佛,平時(shí)經(jīng)常吃蔬菜,不吃葷血,到晚年長(zhǎng)齋,不穿華美的衣服。得到宋之間藍(lán)田別墅,在輞口,以輞水周繞房舍,修建竹洲花塢,和道友裴迪泛舟往來,彈琴賦詩,歌詠整天。曾匯集他在田園所作的詩,稱為《輞川集》。在京師時(shí)每天給十幾位僧人施齋飯,以玄談為樂,齋中沒有別的,只有茶鐺、藥臼、
10、經(jīng)案、繩床而已。退朝之后,焚香獨(dú)坐,專心禪誦。妻去世后不再娶,三十年獨(dú)居一室,完