網絡語言應該規(guī)范嗎?

網絡語言應該規(guī)范嗎?

ID:24709639

大?。?3.50 KB

頁數:7頁

時間:2018-11-16

網絡語言應該規(guī)范嗎?_第1頁
網絡語言應該規(guī)范嗎?_第2頁
網絡語言應該規(guī)范嗎?_第3頁
網絡語言應該規(guī)范嗎?_第4頁
網絡語言應該規(guī)范嗎?_第5頁
資源描述:

《網絡語言應該規(guī)范嗎?》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在工程資料-天天文庫

1、網絡語言應該規(guī)范嗎?文/馬蓮我國自1994年正式全面接入國際互聯網以來,網絡語言以驚人的速度迅猛發(fā)展,一方面豐富了我們的語言生活,另一方面也對傳統語言產生了極大的影響和沖擊。因此,如何看待網絡語言,網絡語言要不要規(guī)范,一直是爭論不休的話題。網絡語言要不要規(guī)范?網絡語言有廣義、狹義之分。廣義的網絡語言主要包括兩類:一是與網絡有關的專業(yè)術語或特別用語,如“IP”“搜索引擎”“防火墻”等;二是通用于網絡聊天室或者論壇上的特殊用語,如“東東”“美眉”“菜鳥”“灌水”“886”“3Q”等。第一類不會引起太大爭議;第二類則具有強烈的個性特征,更能體現網絡語言對

2、傳統語言規(guī)范的沖擊,因此倍受爭議,狹義的網絡語言指的就是這一類,也是本文重點討論的對象。網絡語言比較簡約、生動、新奇、詼諧,體現了網民的智慧和對生活的感悟,但同時也存在著大量的不規(guī)范、不易解、不文明的成分,如“郁悶ing”(中文詞與英語表進行體的ing組合,表示正在郁悶),“很S”(形容說話拐彎抹角),“烘焙雞”(homepage的音譯,指主頁),“偶稀飯”(“我喜歡”的方言諧音),“表”(“不要”的合音),“TMD”(國罵簡稱),等等,因此自然出現了規(guī)范網絡語言的聲音。那網絡語言需不需要規(guī)范呢?要回答這個問題,我們需要明確什么是語言規(guī)范、規(guī)范的對

3、象以及網絡語言的性質。廣義的語言規(guī)范包括自發(fā)的規(guī)范和自覺的規(guī)范。我們這里說的語言規(guī)范是指自覺的規(guī)范,是由國家機關、語言決策機構、語言研究機構和語言專家發(fā)起并從事的宏觀的、全局的、大規(guī)模的規(guī)范活動,是在對語言文字發(fā)展變化的總規(guī)律認識了解的基礎上進行的,目的是要推行一種全國或各民族共同使用的標準語,從而消除交際障礙,促進民族語言的健康發(fā)展,以及宴觀由舊規(guī)范向新規(guī)范的過渡。語言是不斷發(fā)展的,經常產生一些新成分和新用法,語言規(guī)范的任務是對語言變化做出評價和抉擇,使語言這一交際工具更好地服務于社會生活。語言規(guī)范的對象是共同語,主要是書面語。方言是共同語的地域

4、變體和社會變體,包括地域方言和社會方言,用于非正式交際場合,本身不需要規(guī)范,也規(guī)范不了。網絡語言是一種新興的社會方言。有學者認為,與行話、隱語等其他社會方言一樣,網絡語言是語言的一種社會變體,有其自身的存在環(huán)境和發(fā)展規(guī)律,在網絡這個虛擬空間里,只要不影響交際雙方表情達意,網絡語言本身就不需要規(guī)范,也規(guī)范不了。然而,我認為,方言層面的網絡語言不需要規(guī)范,并不意味著網絡語言在網絡以外的使用場合可以不受限制。共同語要不斷地從地域方言、社會方言吸收靈動鮮活的成分,網絡語言一旦進入共同語層面,則需要規(guī)范。比如在國家機關、學校教育、法律法規(guī)、新聞媒體中,網絡語

5、言的使用應該把握好度。教育部語言文字應用管理司司長姚喜雙強調:“規(guī)范使用外語詞,媒體是表率,公務員是龍頭,服務業(yè)是窗口,學校是基礎?!本W絡語言的規(guī)范同樣如此。網絡語言該不該用立法的方式規(guī)范?2006年3月1日起施行的《上海市實施(中華人民共和國國家通用語言文字法)辦法》,規(guī)定“國家機關公文、教科書不得使用不符合現代漢語詞匯和語法規(guī)范的網絡語匯。新聞報道除需要外,不得使用不符合現代漢語詞匯和語法規(guī)范的網絡語匯”。這是國內首次將規(guī)范網絡語言的行為寫入地方性法規(guī)。云南、天津、四川、山東、廣西、海南、河南等省市也出臺了語言文字地方性法規(guī),對網絡語言做了禁止

6、性規(guī)定。2014年11月27日國家新聞出版廣電總局發(fā)布的《關于廣播電視節(jié)目和廣告中規(guī)范使用國家通用語言文字的通知》,要求各類廣播電視節(jié)目和廣告“不得使用或介紹根據網絡語言、仿照成語形式生造的詞語,如‘十動然拒’‘人艱不拆’,等等”。2014年12月4日,《人民日報》發(fā)表文章《評“網絡新造詞語流行”:語言該規(guī)范就要規(guī)范》,稱“晉善晉美”“十動然拒”等網絡語詞是隨意篡改、亂用成語,是仿照成語而生造詞語,必要的規(guī)范和禁止無可非議。對于這些指令性的規(guī)定和要求,贊成者有之,反對者有之。贊成者認為,網絡語言的肆意發(fā)展會對青少年的漢語學習和素質養(yǎng)成產生負面影響,

7、立法規(guī)范網絡語言可以維護漢語的純潔性,有利于普通話的推廣。反對者認為,網絡語言體現了新時代精神,體現了語言創(chuàng)新能力,立法規(guī)范網絡語言會扼殺網民的創(chuàng)造力。網絡語言該不該用立法的方式規(guī)范?我們并不否認語言立法的必要性和重要性,問題是“不得使用不符合現代漢語詞匯和語法規(guī)范的網絡語匯”是否具有可操作性?何謂“不符合現代漢語詞匯和語法規(guī)范”?何謂“隨意篡改、亂用成語”?廣告中運用成語諧音是否都屬于亂用?判定的標準是什么?網絡語言產生的時間不長,正處在飛速發(fā)展變化之中,既有積極因素,又有消極因素,短時間內難以確定哪些用例符合規(guī)范,哪些用例不符合規(guī)范,因此不必急

8、于表態(tài),可保留觀察一段時間再說。就目前來看,對待網絡語言的規(guī)范化問題,應該借鑒英、美、德等國家的做法,采取“疏”的辦法,加

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯系客服處理。