“v+門”結(jié)構(gòu)中“門”的概念轉(zhuǎn)喻研究

“v+門”結(jié)構(gòu)中“門”的概念轉(zhuǎn)喻研究

ID:26314463

大?。?4.00 KB

頁數(shù):5頁

時間:2018-11-26

“v+門”結(jié)構(gòu)中“門”的概念轉(zhuǎn)喻研究_第1頁
“v+門”結(jié)構(gòu)中“門”的概念轉(zhuǎn)喻研究_第2頁
“v+門”結(jié)構(gòu)中“門”的概念轉(zhuǎn)喻研究_第3頁
“v+門”結(jié)構(gòu)中“門”的概念轉(zhuǎn)喻研究_第4頁
“v+門”結(jié)構(gòu)中“門”的概念轉(zhuǎn)喻研究_第5頁
資源描述:

《“v+門”結(jié)構(gòu)中“門”的概念轉(zhuǎn)喻研究》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、“V+門”結(jié)構(gòu)中“門”的概念轉(zhuǎn)喻研究摘要:認知語言學(xué)認為,轉(zhuǎn)喻不僅是一種修辭手法,而且是一種認知機制,是擴展概念意義最基本的方法之一。本文以“V+門”結(jié)構(gòu)中“門”的概念為研究對象,通過不同的轉(zhuǎn)喻映射特征來分析“門”的概念轉(zhuǎn)喻意義,有助于深入剖析“門”這一概念的轉(zhuǎn)喻路徑及其內(nèi)在認知機制,從而可以更全面地理解轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)、工作原理及其功能,促進語言教學(xué)和交際。中國4/vie  關(guān)鍵詞:“V+門”認知映射概念轉(zhuǎn)喻  一、引言  相對于隱喻研究,轉(zhuǎn)喻在過去的研究中所占比例較少。上世紀八九十年代,認知語言學(xué)家只是在論述隱喻時順便提到轉(zhuǎn)喻,如:Lakoff&Johnson(1980)、Lakoff

2、(1987)、Taylor(1995)(張輝、孫明智,2005)。近年來,隨著認知語言學(xué)的發(fā)展,概念轉(zhuǎn)喻機制得到了越來越多的關(guān)注,轉(zhuǎn)喻研究取得了突破性進展。一些認知語言學(xué)家對轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)、分類及其內(nèi)部的運作機制等方面進行了研究,如:Ungerer&Schmid(2008)、Lakoff(2005)、Fauconnier&Turner(1999)等?! ∞D(zhuǎn)喻通常被認為是修辭學(xué)研究的領(lǐng)域,然而隨著認知語言學(xué)的發(fā)展,人們更加深刻地認識到轉(zhuǎn)喻不僅是一種修辭手段,而且是一種認知機制,是人們認識客觀世界的重要渠道。認知語言學(xué)認為轉(zhuǎn)喻如同隱喻一樣是人類基本的認知手段,是概念、思維層面的問題。轉(zhuǎn)喻在語

3、義組織、話語產(chǎn)出和釋義,甚至在語法結(jié)構(gòu)的釋義中都起著舉足輕重的作用(解芳、崔林,2011)。本文以動名復(fù)合結(jié)構(gòu)如“敲門、畫門、射門”等為例,著重探討“門”的概念轉(zhuǎn)喻意義,這種在主賓語位置上的名詞出現(xiàn)轉(zhuǎn)喻用法的現(xiàn)象,可以理解為同一名稱在不同句子或詞語中被重新組織而形成了新的詞義,該用法往往是用凸顯特征轉(zhuǎn)喻本體,而凸顯特征則蘊含在世界知識和人類主觀體驗之中?! 《?、轉(zhuǎn)喻的概念及其分類  從詞源學(xué)上看,轉(zhuǎn)喻來源于古希臘,意思是“意義的改變”(陳香蘭,2005)。Radden&Kovecses(1998)認為轉(zhuǎn)喻是在同一理想化認知模型(ICM)中,一個概念實體(轉(zhuǎn)體)為另一個概念實體(轉(zhuǎn)喻目

4、標)提供心理通道的認知操作過程。這一定義基于以往轉(zhuǎn)喻研究,被學(xué)界廣泛接受。而Langacker(1993)則認為“轉(zhuǎn)喻實質(zhì)上是便于人們在心理上建立與預(yù)期目標相聯(lián)系的一種參照體現(xiàn)象”?! ∞D(zhuǎn)喻是一種認知機制,其本質(zhì)是概念性的(李勇忠,2005)。概念轉(zhuǎn)喻是利用始源域與目標域的相鄰關(guān)系從前者向后者進行單項對應(yīng)映射(楊成虎、趙穎,2009)。英語的轉(zhuǎn)喻與漢語的借代十分相似,只是在分類上有所不同。漢語的借代可以分為對代、旁借兩種。對代是指借用人或事物的相對方面代替本稱的用法。根據(jù)借稱和本稱的關(guān)系,可以分為如下5類:  1.以抽象代替具體  (1)正義是殺不死的,因為真理永遠存在?! ?.以具

5、體代替抽象 ?。?)他們沒有見識,沒有膽量,只曉得飯碗!飯碗!飯碗成了他們唯一的目標。  3.以局部代替整體 ?。?)身為這架飛機的機長,她頗有巾幗不讓須眉的氣魄?! ?.以整體代替局部 ?。?)他拿起電話,假裝正在談一筆大生意?! ?.以特有代替一般 ?。?)你殺死一個李公樸,會有千百萬個李公樸站起來?! ∨越枋侵附栌萌嘶蚴挛锼殡S的或附屬的事物名稱以代替本稱的用法。根據(jù)借稱和本稱的關(guān)系,可以分為如下7類:  1.借工具名稱或與之有關(guān)的事物的名稱代本稱 ?。?)你手下那幾根筆桿子都是飯桶?! ?.以處所名稱代本稱 ?。?)他們一宿沒合眼,在等消息,整個上海都等著吶。  3.以人稱代

6、本稱  (8)在白話文上,他的程度不如我。因為他提魯迅,我就能背段魯迅;他提老舍,我就能背段老舍?! ?.以事物的材料或工具代本稱 ?。?)等到驚蟄,十家已有八戶亮了囤底,揭不開鍋?! ?.以形象特征代本稱 ?。?0)迎面走來了一群“紅領(lǐng)巾”。  6.以事物的數(shù)量代本稱 ?。?1)這里的荷花千姿百態(tài),潔白無瑕。遠遠望去,千朵萬朵,在風(fēng)中翩翩起舞?! ?.以別名代本稱  (12)圓規(guī)一面憤憤地回轉(zhuǎn)身,一面絮絮地說,慢慢向外走去……  以上各句中劃線的詞在句子中經(jīng)過轉(zhuǎn)喻后的真正涵義(sense)分別是:用筆寫作的人、上海的民眾、魯迅/老舍所寫的文章、缺糧少米、戴紅領(lǐng)巾的學(xué)生、許許多多的荷

7、花和體態(tài)僵瘦的楊二嫂。之所以能夠完成這樣的表意功能,是因為上述劃線詞語本身所指的概念分別與其轉(zhuǎn)喻概念之間具有對應(yīng)、鄰近、包容或被包容的關(guān)系,即在同一認知域內(nèi)的映射,源域往往是目的域中被突顯的部分或特征,和目的域之間是鄰近(contiguity)或突顯(salient)的關(guān)系。  三、“門”的概念轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象  單扇為戶,?p扇為門?!伴T”的本義是指建筑物的出入口或安裝在出入口能開關(guān)的裝置。“門”是分割有限空間的一種實體,它的作用是可以連接和關(guān)閉兩個或多個空間的

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。