中庸全文翻譯

中庸全文翻譯

ID:26524841

大小:55.00 KB

頁(yè)數(shù):19頁(yè)

時(shí)間:2018-11-27

中庸全文翻譯_第1頁(yè)
中庸全文翻譯_第2頁(yè)
中庸全文翻譯_第3頁(yè)
中庸全文翻譯_第4頁(yè)
中庸全文翻譯_第5頁(yè)
資源描述:

《中庸全文翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。

1、.《中庸》原文及譯文第一章  【原文】天命之謂性(1),性之謂道(2),修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離,非道也?! ∈枪剩咏渖骱跗渌欢?,恐懼乎其所不聞。莫見(jiàn)乎隱,莫顯乎微(3)。故君子慎其獨(dú)也?! ∠才?lè)之未發(fā),謂之中(4);發(fā)而皆中節(jié)(5),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致(6)中和,天地位焉,萬(wàn)物育焉?!  咀g文】人的自然稟賦叫做“性”,順著本性行事叫做“道”,按照“道”的原則修養(yǎng)叫做“教”?!暗馈笔遣豢梢云屉x開(kāi)的,如果可以離開(kāi),那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在沒(méi)有人看見(jiàn)的地方也是謹(jǐn)慎的,在沒(méi)有人聽(tīng)見(jiàn)的地方也是有所戒懼的。越是隱

2、蔽的地方越是明顯,越是細(xì)微的地方越是顯著。所以,品德高尚的人在一人獨(dú)處的時(shí)候也是謹(jǐn)慎的。喜怒哀樂(lè)沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái)的時(shí)候,叫做“中”;表現(xiàn)出來(lái)以后符合節(jié)度,叫做“和”?!爸小保侨巳硕加械谋拘裕弧昂汀?,是大家遵循的原則,達(dá)到“中和”的境界,天地便各在其位了,萬(wàn)物便生長(zhǎng)繁育了。第二章  【原文】仲尼曰(1):“君于中庸(2),小人反中庸。君子之中庸也,君子而時(shí)中;小人之反中庸也,小人而無(wú)忌憚(3)也?!  咀g文】仲尼說(shuō):“君子中庸,小人違背中庸。君于之所以中庸,是因?yàn)榫与S時(shí)做到適中,無(wú)過(guò)無(wú)不及;小人之所以違背中庸,是因?yàn)樾∪怂翢o(wú)忌憚,專走極端?!钡谌隆  驹摹孔尤?,“中庸其至矣乎

3、!民鮮能久矣(1)!”......  【注釋】①鮮:少,不多?!  咀g文】孔子說(shuō):“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已經(jīng)很久了!”第四章  【原文】子曰:“道(1)之不行也,我知之矣,知者(2)過(guò)之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過(guò)之,不肖者(3)不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也?!薄    咀g文】孔子說(shuō):“中庸之道不能實(shí)行的原因,我知道了:聰明的人自以為是,認(rèn)識(shí)過(guò)了頭;愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘揚(yáng)的原因,我知道了:賢能的人做得太過(guò)分:不賢的人根本做不到。就像人們每天都要吃喝,但卻很少有人能夠真正品嘗滋味?!钡谖逭隆  驹摹孔釉唬骸暗榔洳恍幸臃?!

4、”第六章  【原文】子日:“舜其大知也與!舜好問(wèn)而好察邇言(1),隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民。其斯以為舜乎(2)!”  【譯文】孔子說(shuō):“舜可真是具有大智慧的人?。∷矚g向人問(wèn)問(wèn)題,又善于分析別人淺近話語(yǔ)里的含義。隱藏人家的壞處,宣揚(yáng)人家的好處。過(guò)與不及兩端的意見(jiàn)他都掌握,采納適中的用于老百姓。這就是舜之所以為舜的地方吧!”第七章  【原文】子日:“人皆日:‘予(1)知?!?qū)而納諸罟擭陷階之中(2),而莫之知辟也(3)。人皆曰:‘予知?!瘬窈踔杏?,而不能期月(4)守也?!薄  咀g文】孔子說(shuō):“人人都說(shuō)自己聰明,可是被驅(qū)趕到羅網(wǎng)陷階中去卻不知躲避。人人都說(shuō)自己聰明,可是選擇

5、了中庸之道卻連一個(gè)月時(shí)間也不能堅(jiān)持?!?.....第八章  【原文】子日:“回(1)人也,擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺(2)而弗失之矣?!薄  咀g文】孔子說(shuō):“顏回就是這樣一個(gè)人,他選擇了中庸之道,得到了它的好處,就牢牢地把它放在心上,再也不讓它失去。”【讀解】這是針對(duì)前一章所說(shuō)的那些不能堅(jiān)持中庸之道的人而言的?! ∽鳛榭组T(mén)的高足,顏回經(jīng)常被老師推薦為大家學(xué)習(xí)的榜樣,在中庸之道方面也不例外。一旦認(rèn)定,就堅(jiān)定不移地堅(jiān)持下去。  這是顏回的作為,也是孔圣人“吾道一以貫之”(《論語(yǔ)"里仁》)的風(fēng)范。第九章  【原文】子曰,“天下國(guó)家可均也(1),爵祿可辭也(2),白刃可蹈(3)也,中

6、庸不可能也?!薄  咀g文】孔子說(shuō):“天下國(guó)家可以治理,官爵傣祿可以放棄,雪白的刀刃可以踐踏而過(guò),中庸卻不容易做到?!钡谑隆  驹摹孔勇穯?wèn)強(qiáng)(1)。子曰:“南方之強(qiáng)與?北方之強(qiáng)與?抑而強(qiáng)與?(2)寬柔以教,不報(bào)無(wú)道(3),南方之強(qiáng)也,君子居之(4)。衽金革(5),死而不厭(6),北方之強(qiáng)也,而強(qiáng)者居之。故君子和而不流(7),強(qiáng)哉矯(8)!中立而不倚,強(qiáng)哉矯!國(guó)有道,不變?nèi)?9),強(qiáng)哉矯!國(guó)無(wú)道,至死不變,強(qiáng)哉矯!”  【譯文】子路問(wèn)什么是強(qiáng)??鬃诱f(shuō):“......南方的強(qiáng)呢?北方的強(qiáng)呢?還是你認(rèn)為的強(qiáng)呢?用寬容柔和的精神去教育人,人家對(duì)我蠻橫無(wú)禮也不報(bào)復(fù),這是南方的強(qiáng),品德

7、高尚的人具有這種強(qiáng)。用兵器甲盾當(dāng)枕席,死而后已,這是北方的強(qiáng),勇武好斗的人就具有這種強(qiáng)。所以,品德高尚的人和順而不隨波逐流,這才是真強(qiáng)?。”3种辛⒍黄灰?,這才是真強(qiáng)?。?guó)家政治清平時(shí)不改變志向,這才是真強(qiáng)啊!國(guó)家政治黑暗時(shí)堅(jiān)持操守,寧死不變,這才是真強(qiáng)?。 钡谑徽隆 驹摹孔釉唬骸八仉[行怪(1),后世有述焉(2),吾弗為之矣。君子遵道而行,半途而廢,吾弗能已矣(3)。君子依乎中庸,遁世不見(jiàn)知而不悔(4),唯圣者能之。”  【譯文】孔子說(shuō):“尋找隱僻的歪歪道理,做些怪誕的事情來(lái)欺世盜名,

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。