一般產(chǎn)地證填寫說明.docx

一般產(chǎn)地證填寫說明.docx

ID:27211758

大?。?04.46 KB

頁數(shù):5頁

時間:2018-12-01

一般產(chǎn)地證填寫說明.docx_第1頁
一般產(chǎn)地證填寫說明.docx_第2頁
一般產(chǎn)地證填寫說明.docx_第3頁
一般產(chǎn)地證填寫說明.docx_第4頁
一般產(chǎn)地證填寫說明.docx_第5頁
資源描述:

《一般產(chǎn)地證填寫說明.docx》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。

1、產(chǎn)地證的填制:?一般原產(chǎn)地證第一欄(Exporter):出口商品名稱、地址、國別此欄出口商名稱必須是經(jīng)中國貿(mào)易促進委員會(貿(mào)促會)及中國檢驗檢疫局(商檢局)登記注冊,其名稱、地址必須與注冊檔案一致。?一般原產(chǎn)地證第二欄(Consignee):收貨人的名稱、地址和國別一般應填寫最終收貨人名稱,即提單通知人或信用證上特別聲明的受貨人。?一般原產(chǎn)地證第三欄(Meansoftransportandroute):運輸方式和路線填明裝貨港、目的港名稱及運輸方式(海運、空運或陸運)。經(jīng)轉運的,應注明轉運地。格式為“FROM...TO...BY...(VIA...)”。?一般原產(chǎn)地證第四欄Country/

2、regionofdestination):目的地指貨物最終運抵港、或國家、地區(qū),一般應與最終收貨人(第二欄)一致。不能填寫中間商國家名稱。?一般原產(chǎn)地證第五欄(Forcertifyingauthorityuseonly):簽證機構專用欄此欄留空。簽證機構在簽發(fā)后發(fā)證書、補發(fā)證書或加注其它聲明的使用。?一般原產(chǎn)地證第六欄(Marksandnumbers):嘜頭及包裝號此欄應照實填具出口發(fā)票上所列嘜頭的完整的圖案、文字標記及包裝號。如嘜頭多本欄填不下,可填在第七、八、九欄的空白處,如還不夠,可以附頁填寫。如圖案文字無法繕制,可附復印件,但須加蓋簽證機構印章。如無嘜頭,應填N/M字樣。此樣不得出

3、現(xiàn)“香港、臺灣或其他國家和地區(qū)制造”等的字樣。?一般原產(chǎn)地證第七欄(Numberandkindofpackages;descriptionofgoods):商品名稱,包裝數(shù)量及種類此欄應填明商品總稱和具體名稱。在商品名稱后須加上大寫的英文數(shù)字并用括號加上阿拉伯數(shù)字及包裝種類或度量單位。?如同批貨物有不同品種則要有總包裝箱數(shù)。最后應加上截止線(***),以防止填偽造內容。?一般原產(chǎn)地證第八欄(H.SCode):商品編碼此欄要求填寫四位數(shù)的H.S.稅目號,若同一證書含有多種商品,應將相應的稅目號全部填寫。?一般原產(chǎn)地證第九欄(Quantity):數(shù)量和重量此欄應填寫商品的計量單位。以重量計算的

4、要填注毛重或凈重。若同一證書包含有多種商品,則量值的填打必須與7、8欄中商品名稱、商品編碼相對應,有的還必須填寫總數(shù)。?一般原產(chǎn)地證第十欄(Number):發(fā)票號與日期此欄不得留空。必須按照所申請出口貨物的商業(yè)發(fā)票填寫。月份一律用英文縮寫。該欄日期應早于或同于11和12欄的申報和簽發(fā)日期。?一般原產(chǎn)地證第十一欄(Declarationbytheexporter):出口商聲明該欄由申領單位已在簽證機構注冊的人員簽字并加蓋企業(yè)中英文印章。?一般原產(chǎn)地證第十二欄(Certification):簽證機構注明申請單位在此欄填寫簽證日期和地點,然后,由簽證機構已授權的簽證人簽名、蓋章。??簽發(fā)日期不得

5、早于發(fā)票日期(第十欄)和申請日期(第十一欄)。如有信用證要求填寫簽證機關名稱、地址、電話、傳真以及簽證人員姓名的,需仔細核對準確無誤。?ORIGINAL1.ExporterficateNo..CERTIFICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA2.Consignee3.MeansoftransportandrouteFROMYANTIAN,CHINATOSAINT-PETERSBURG,RUSSIABYSEA5.Forcertifyingauthorityuseonly4.Country/regionofdestinationRUSSIA6.Mar

6、ksandnumbersDIALOG7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoodsTWOTHOUSANDNINEHUNDREDANDFIVECTNS(2905)OFSPEAKERS8.H.S.CODE851821009.Quantity6310PCS10.Numberanddateofinvoice648DATE:2015-4-111.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandStatementsarecorrect,thatallthegoo

7、dswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofThepeople’sRepublicofChina.-----------------------------------------------------------------------------------------Placeanddate.signatureandstampofauth

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。