資源描述:
《【華爾街英語】喬布斯演講稿中英文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、【華爾街英語】喬布斯演講稿中英文這是蘋果公司前任CEOSteveJobs于2005年6月12號在斯坦福大學(xué)的畢業(yè)典禮上面的演講稿?!癝tayHungry,StayFoolish”就是出自這段演講,里面的許多話語成為了當(dāng)代年輕人的座右銘和指明燈??纯从扇A爾街英語學(xué)習(xí)資料中整理出的中英文對照,值得收藏!!!演講全文:Iamhonoredtobewithyoutodayatyourcommencementfromoneofthefinestuniversitiesintheworld.Inevergraduatedfromcollege.我今天很榮幸能和你們一起參加畢業(yè)典禮,斯坦福大學(xué)是世界
2、上最好的大學(xué)之一。我從來沒有從大學(xué)中畢業(yè)。Truthbetold,thisistheclosestI'veevergottentoacollegegraduation.TodayIwanttotellyouthreestoriesfrommylife.That'sit.Nobigdeal.Justthreestories.說實話,今天也許是我的生命中離大學(xué)畢業(yè)最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不是什么大不了的事情,只是三個故事而已。Thefirststoryisaboutconnectingthedots.第一個故事是關(guān)于如何把生命中的點點滴滴串連起來。Idroppe
3、doutofReedCollegeafterthefirst6months,butthenstayedaroundasadrop-inforanother18monthsorsobeforeIreallyquit.SowhydidIdropout?我在Reed大學(xué)讀了六個月之后就退學(xué)了,但是在十八個月以后——我真正的做出退學(xué)決定之前,我還經(jīng)常去學(xué)校。我為什么要退學(xué)呢?ItstartedbeforeIwasborn.Mybiologicalmotherwasayoung,unwedcollegegraduatestudent,andshedecidedtoputmeupforadopti
4、on.ShefeltverystronglythatIshouldbeadoptedbycollegegraduates,soeverythingwasallsetformetobeadoptedatbirthbyalawyerandhiswife.故事從我出生的時候講起。我的親生母親是一個年輕的,沒有結(jié)婚的大學(xué)畢業(yè)生。她決定讓別人收養(yǎng)我,她十分想讓我被大學(xué)畢業(yè)生收養(yǎng)。所以在我出生的時候,她已經(jīng)做好了一切的準(zhǔn)備工作,能使得我被一個律師和他的妻子所收養(yǎng)。ExceptthatwhenIpoppedouttheydecidedatthelastminutethattheyreallywant
5、edagirl.Somyparents,whowereonawaitinglist,gotacallinthemiddleofthenightasking:"Wehaveanunexpectedbabyboy;doyouwanthim?"Theysaid:"Ofcourse."但是她沒有料到,當(dāng)我出生之后,律師夫婦突然決定他們想要一個女孩。所以我的生養(yǎng)父母(他們還在我親生父母的觀察名單上)突然在半夜接到了一個電話:“我們現(xiàn)在這兒有一個不小心生出來的男嬰,你們想要他嗎?”他們回答道:“當(dāng)然!”Mybiologicalmotherlaterfoundoutthatmymotherhadne
6、vergraduatedfromcollegeandthatmyfatherhadnevergraduatedfromhighschool.Sherefusedtosignthefinaladoptionpapers.SheonlyrelentedafewmonthslaterwhenmyparentspromisedthatIwouldsomedaygotocollege.但是我親生母親隨后發(fā)現(xiàn),我的養(yǎng)母從來沒有上過大學(xué),我的父親甚至從沒有讀過高中。因此她拒絕簽這個收養(yǎng)合同。只是在幾個月以后,我的父母答應(yīng)她一定會讓我上大學(xué),她才終于同意。And17yearslaterIdidgoto
7、college.ButInaivelychoseacollegethatwasalmostasexpensiveasStanford,andallofmyworking-classparents'savingswerebeingspentonmycollegetuition.在十七歲那年,我真的上了大學(xué)。但是我很愚蠢的選擇了一個幾乎和你們斯坦福大學(xué)一樣貴的學(xué)校,我父母還處于藍(lán)領(lǐng)階層,他們幾乎把所有積蓄都花在了我的學(xué)費上面。Aftersixmon