資源描述:
《淺析高職日語基礎教學》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在學術論文-天天文庫。
1、淺析高職日語基礎教學淺析高職日語基礎教學 伴隨改革浪潮的到來,大批日企逐漸涌現(xiàn)到中國的各行各業(yè),中國的對日貿(mào)易逐年增多。在此影響下,不僅本科高校開設日語專業(yè),高職院校也掀起了日語熱。但是隨著近幾年本科高校的大力擴招及源源不斷的留學人員的出現(xiàn)。高職院校的日語專業(yè)畢業(yè)生無論是從學歷還是從能力方面開始顯現(xiàn)出其不足之處。為了改善這種狀況,急需對高職日語教學進行全面剖析及改革?! ?、高職日語教學存在的問題 1.1傳統(tǒng)教學模式為主。部分高職院校是由中專升級而來,采用的也是中國傳統(tǒng)的教學模式填鴨式教育。部分教師觀念陳舊,教學手段單一,只是一
2、味的對語音,詞匯,語法這三要素進行詳細的講解,要求學生反復記憶單詞、句型等。很多學生在報日語專業(yè)時,只憑著對日本動漫或是日文歌曲的喜愛而做出的選本文由論文聯(lián)盟.L.收集整理擇,甚至有人看到日語里面有很多漢字,覺得肯定好學而做出的選擇,卻沒想到日語對于中國人來講素有笑著進去,哭著出來的說法。日語雖然發(fā)音簡單,但其夾雜著假名、漢字,詞尾、句尾語法變化非常多,使得學生在學習一段時間后便失去信心,逐漸喪失學習興趣。有些教師在講解語法和句型時,為了避免課堂枯燥無味,會用固定的句型讓學生做大量的口語練習。這種機械的句型練習雖然對語法的鞏固有一定
3、的積極作用,但是如果忽略了具體場景的結合,那么學生同樣不會根據(jù)實際情況而熟練運用日語進行交流?! ?.2學生基礎薄弱,學習時間較少。近年來隨著高校的擴招,高等教育的學生素質(zhì)也在明顯下降。很多高職高專院校只要考生過了專科的提檔線就可以上,所以高職院校有很大一部分是高考分數(shù)較低的學生。他們普遍存在文化基礎薄弱,接受能力、學習能力及自主學習能力較差的現(xiàn)象,甚至有部分學生有混日子混學歷的心理。高職日語教學普遍是以零基礎入門的,在平時的教學過程中,自控能力差的學生一旦跟不上進度就會放棄繼續(xù)學習。我國本科教育是四年制,學生在校時間相對較長。而高
4、職院校是三年,其中兩年半的在校理論學校期,半年的社會實踐期。這也導致了學生在校學習時間較少,教學活動相對困難?! ?.3教材老化,真正適合的教材少。各大高職院校的日語教材大多采用《中日交流標準日本語》、《新世紀日本語教程》、《大家的日本語》等,甚至有的高職院校使用的是本科院校的教材。這就很難做到量體裁衣,也會造成知識的陳舊。而語言學習是需要隨著社會發(fā)展與時俱進的。特別是外來語和流行語更是需要實時更新的。雖然近幾年出現(xiàn)了不少所謂高職高專專用的教材,但都普遍存在以下問題:(1)沒有系統(tǒng)的、循序漸進的包含詞匯、語法教學的教材;(2)書目品
5、種比較雜亂,教材內(nèi)容和學時數(shù)設計與實際教學不相符,很難完成教學任務;(3)缺少權威的能勝任高職三年整個日語教學過程的教材。 1.4師資隊伍有待加強。目前高職院校的日語教師大多是來自大學的應屆畢業(yè)生,學校認為他們基礎知識扎實,有潛在的能力。但是他們?nèi)狈ζ髽I(yè),管理,服務等一線的實踐經(jīng)驗,在教學過程中只會給學生灌輸理論上的知識。很多高職院校的教師雖然掛職雙師型,但是大部分的雙師型教師只是象征性的考取了其他職業(yè)證書卻并沒有實踐經(jīng)驗。而那些具有豐富的企業(yè)經(jīng)驗的日語人才卻又由于學歷和編制等客觀因素制約難以進入高校任教?! ?、高職日語教學改革
6、 2.1更新理念,改變傳統(tǒng)教學模式。高職教育的理念方針是以應用為目的,實用為主,夠用為度,教學的主要目的是培養(yǎng)學生應用日語的能力,因此以往那種以教師為中心組織教學的模式已不再適合高職教學的需要,應該采用互動式教學。課堂教學是一個雙向互動的過程,教師應該摒棄以教為主,以書本知識為中心的教學理念,樹立起以學生為本,以能力為本位的教學理念。明確語言只是工具,要培養(yǎng)學生學習的興趣,提高日語運用能力。教師在教學時可以根據(jù)學生的具體情況對教材內(nèi)容進行適當?shù)脑鰷p,使內(nèi)容更加貼近生活,生動有趣?! ?.2加強雙師型隊伍建設。教育部高教司2006第
7、16號文件明確指出:注重教師隊伍的雙師結構,加強專兼結合的專業(yè)教學團隊建設。主要從兩方面開展工作:第一,加強內(nèi)部的師資建設;第二,引進具有豐富企業(yè)經(jīng)驗的人才。加強內(nèi)部師資建設,首先要加強日語專業(yè)教師的語言和文化修養(yǎng)。眾所周知,語言與文化是相互依賴相互影響的,任何語言都不能脫離文化而獨立存在的。教師在具備扎實的語言基礎知識的同時還應對日本文化有較深刻的了解。只有在深入細致的了解日本的歷史、文化、傳統(tǒng)、風俗習慣、生活方式甚至生活細節(jié)后,才能正確處理好語言教學和文化教學的關系;其次要通過各種途徑培訓專業(yè)教師,鼓勵專業(yè)教師參加繼續(xù)教育,使其
8、兼具經(jīng)濟、貿(mào)易類等學科知識。再次應該把校內(nèi)教師派出去掛職鍛煉,到企業(yè)去積累工作經(jīng)驗,增加社會實踐性,提高教學水平。日資企業(yè)要求的是專業(yè)性強的人才,如果想讓學生所學更加接近于企業(yè)要求,就必須聘請那些有企業(yè)經(jīng)歷的優(yōu)秀日語人才來教授。用他們