資源描述:
《圣經(jīng)經(jīng)典名言.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、圣經(jīng)經(jīng)典名言 001、lveurneighbrasurself 要愛人如己。--《舊利》19:18 002、resententillsafl,andenvslasthesiple 忿怒害死愚妄人,嫉妒殺死癡迷人。--《舊伯》:2 003、desailddnebrahenithasgrass,ranxbellhenithasfdder? 野驢有草豈能叫喚,牛有料,豈能吼叫。--《舊伯》6: 004、iillspeautintheanguishfspirit,iillplainintheb
2、itternessfsul 我靈愁苦,要發(fā)出言語(yǔ)。我心苦惱,要吐露哀情。--《舊伯》7:11 00、anpaprusgrtallherethereisnarsh?anreedsthriveithutater? 蒲草沒有泥,豈能發(fā)長(zhǎng)。蘆荻沒有水,豈能生發(fā)。--《舊伯》8:11 006、isntisdfundangtheaged?desntlnglifebringunderstanding? 年老的有智慧,壽高的有知識(shí)。--《舊伯》12:12 007、thelapftheiedissnuff
3、edut;theflaefhisfirestpsburning 惡人的亮光必要熄滅。他的火焰必不照耀。--《舊伯》18: 008、thattheirthftheiedisbrief,thefthegdlesslastsbutaent 惡人夸勝是暫時(shí)的,不敬虔人的喜樂,不過轉(zhuǎn)眼之間。--《舊伯》20: 009、thereisainefrsilverandaplaeheregldisrefinedirnistaenfrtheearth,andpperisseltedfrre 銀子有礦,煉金有方
4、。鐵從地里挖出,銅從石中溶化。--《舊伯》28:1、2 010、andesntprehenditsrth 智慧的價(jià)值無人能知。--《舊伯》28:13 011、thepriefisdisbendrubies 智慧的價(jià)值勝過珍珠。--《舊伯》28:18 012、tshunevilisunderstanding 遠(yuǎn)離惡便是聰明。--《舊伯》28:28 013、itisntnltheldhareise,ntnltheagedhunderstandhatisright 尊貴的不都有智慧。壽高的
5、不都能明白公平。--《舊伯》32:9 014、surelnnelasahandnabrenanhenheriesfrhelpinhisdistress 人仆倒豈不伸手?遇災(zāi)難豈不求救呢?--《舊伯》30:24 01、ageshuldspea;advanedearsshuldteahisd 年老的當(dāng)先說話。壽高的當(dāng)以智慧教訓(xùn)人。--《舊伯》32:7 016、frtheeartestsrdsasthetnguetastesfd 耳朵試驗(yàn)話語(yǔ),好像上膛嘗食物。--《舊伯》34:3 017、b
6、lessedistheanhdesntalintheunselftheiedrstandintheafsinnersrsitintheseatfers 不從惡人的計(jì)謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位。--《舊詩(shī)》1:1 018、heislieatreeplantedbstreasfater,hihieldsitsfruitinseasnandhseleafdesntither 要像一棵樹栽在溪水旁,按時(shí)候結(jié)果子,葉子也不枯干。--《舊詩(shī)》1:3 019、hehispregnantithev
7、ilandneivestrublegivesbirthtdisillusinent 惡人因奸惡而劬勞。所懷的是毒害,所生的是虛假。--《舊詩(shī)》7:14 020、liesilverrefinedinafurnaefla,purifiedseventies 純凈的言語(yǔ),如同銀子在泥爐中煉過七次。--《舊詩(shī)》12:6 021、theiedfreelstrutabuthenhatisvileishnredangen 下流人在世人中升高,就有惡人到處游行。--《舊詩(shī)》12:8 022、hasnsl
8、andernhistngue,hdeshisneighbrnrngandastsnslurnhisfellan, 不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。--《舊詩(shī)》1:3 023、dntbeliethehrsertheule,hihhavenunderstandingbutustbentrlledbbitandbridlertheillntetu 不可像那無知的騾馬,必用嚼環(huán)轡頭勒住他,不然,就不能順服。--《舊詩(shī)》32:9 024、ningissav