資源描述:
《百合·飛鳥·女演員[丹麥]克爾凱郭爾.京不特譯.華夏出版社(2004)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、第1頁譯者瑣語基爾克郭爾的著作,如果按哲學(xué)的分類來看的話,應(yīng)當(dāng)說屬于人生哲學(xué)類。相對(duì)于德國黑格爾主義的傳統(tǒng)歷史哲學(xué),基爾克郭爾哲學(xué)也可以說是個(gè)體人心靈史的哲學(xué)。在他的筆名創(chuàng)作中,他給出了審美人生、倫理人生、宗教人生等不同階段。他以筆名作品寫出了玩世不恭的價(jià)值虛無主義者和有著個(gè)人倫理的道德者、他們的世界觀和人生觀、以及他們對(duì)渾渾噩噩的隨波逐流者的批判。同時(shí)他也以個(gè)人存在的立場(chǎng)批判了黑格爾主義的“科學(xué)的世界觀”。價(jià)值虛無主義者的審美和道德者的倫理投入這兩個(gè)階段都是基爾克郭爾自己所經(jīng)歷的。而另一個(gè)更高的階段,宗教階段,則是他
2、寫得最多卻無法真正達(dá)到的。雖然基爾克郭爾寫了許多宗教感化講演,但他所理解的基督教卻是純粹的個(gè)人信仰,而不是一種社會(huì)教化。他的宗教感化講演其實(shí)是用于人生安慰。有一點(diǎn)是明確的:基爾克郭爾對(duì)丹麥的基督教教會(huì)持有一種敵對(duì)態(tài)度,他抨擊教會(huì)的意識(shí)形態(tài)。他對(duì)基督的選擇是一種超越了現(xiàn)有文化的個(gè)人對(duì)那現(xiàn)有文第2頁化中的“善”的價(jià)值選擇,因而他成為了一個(gè)拒絕教堂的本真基督徒。也正是從他的人生中(作為宗教的人),我們能夠得到這樣的啟發(fā):一個(gè)人從個(gè)人存在出發(fā)其實(shí)可以是一個(gè)本真的共產(chǎn)主義者而這樣的個(gè)人理想倫理正是“一個(gè)通過個(gè)人選擇而成就的共產(chǎn)主
3、義者”的人生觀。結(jié)合自己的人生經(jīng)驗(yàn),作為譯者的我也能清晰地看見這樣的一種個(gè)人和文化的關(guān)系之發(fā)展:個(gè)體人受文化傳統(tǒng)壓迫個(gè)體人否定文化傳統(tǒng)(反叛文化)個(gè)體人立足于自己的心靈自由而在文化傳統(tǒng)中進(jìn)行去惡取善的選擇。在南丹麥大學(xué)哲學(xué)系所進(jìn)行的《基爾克郭爾:自我與『那個(gè)體的』和『那普遍的』之關(guān)系》講演中,我也粗略地提及了這個(gè)觀點(diǎn):“一種作為個(gè)體的現(xiàn)代人的倫理選擇:人道主義站在個(gè)人主義基礎(chǔ)上的社會(huì)主義?!边@也是我在《自我的辯證法》中所得出的結(jié)論。“一個(gè)人道主義社會(huì)的基本立足依據(jù)必須是個(gè)人主義,而一個(gè)道德個(gè)人的倫理理念最終將是人道主義
4、?!??人道主義可以是一種作為個(gè)人選擇的倫理的社會(huì)主義精神、共產(chǎn)主義精神、佛教精神、伊斯蘭精神、基督教精神等等,但決不是一種作為“人類的必然終極目標(biāo)”的佛教政治、伊斯蘭政治、基督教政治,以及其他意識(shí)形態(tài)政治。一個(gè)人選擇其自我,選擇自己的善惡判第3頁斷準(zhǔn)則的有效性,然后,他去和文化發(fā)生關(guān)系:如果他在文化之中發(fā)現(xiàn)那符合自己的善惡判斷準(zhǔn)則的文化性內(nèi)容,他接受它;如果在文化中不存在這樣的東西,那么他去創(chuàng)造它;如果在文化之中有著『妨礙人的倫理追求』或者『抑制倫理個(gè)人的善惡判斷準(zhǔn)則有效性』的東西,那么,消滅這種東西。于是,我能這樣
5、說:一個(gè)個(gè)人,一個(gè)和獨(dú)裁統(tǒng)治及洗腦運(yùn)動(dòng)作斗爭(zhēng)并且反對(duì)專制政體國家的個(gè)人,一個(gè)這樣的個(gè)人完全可以是一個(gè)選擇了去做一個(gè)『共產(chǎn)主義倫理個(gè)人』的本真自我,正如我們?cè)诨鶢柨斯鶢柕牧?chǎng)上能夠看見,一個(gè)本真的基督教個(gè)人拒絕和反對(duì)那現(xiàn)有的基督教會(huì)。從某種意義上,我說我是在談?wù)撘环N內(nèi)在經(jīng)驗(yàn),因?yàn)槲易约呵∏【褪且恢痹谂χコ蔀橐粋€(gè)這樣的本真社會(huì)主義者或者本真共產(chǎn)主義者?!痘鶢柨斯鶢枺鹤晕遗c『那個(gè)體的』和『那普遍的』之關(guān)系》百合和飛鳥的主題是基爾克郭爾所特別喜歡的主題,他在各種講演中多次用到了百合和飛鳥的類比。這里的《原野里的百合和天空下
6、的飛鳥》出版于第4頁年月日,同時(shí)于索倫基爾克郭爾的《非此即彼》的第二次印刷本。按基爾克郭爾原本的打算,《非此即彼》的出版是伴隨著年的兩個(gè)陶冶性講演,但因?yàn)槲谋局兴N(yùn)含的許多都關(guān)聯(lián)到基爾克郭爾和瑞吉娜的婚約事件(我們知道,基爾克郭爾訂婚后又解除了婚約)而沒有同時(shí)出版。關(guān)于《原野里的百合和天空下的飛鳥》,基爾克郭爾在日記中曾這樣寫:“在這些演講之中,詩歌和基督教之間的沖突得以展開?;浇淘谀撤N意義上相比于詩歌(詩歌是愿望著的、迷人的、麻醉者的,將生命的現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)換為東方的夢(mèng)想,正如一個(gè)年輕的女孩能夠向往整天躺在沙發(fā)上并讓自己著
7、魔時(shí)的情形)怎樣是散文并且恰恰也是永恒性的詩歌。當(dāng)然,百合和飛鳥,就是說,自然之描述,這次得到更多詩意色彩和燦爛,正是為了展示:『那詩意的』應(yīng)當(dāng)被去掉。因?yàn)?,如果詩歌真的要淪陷(不是因?yàn)橐粋€(gè)陰陽怪氣的牧師的言語),那么,它就應(yīng)當(dāng)是穿著禮服的。”在這個(gè)講演之中,基爾克郭爾反復(fù)地談及了“憂慮”的問題。他從對(duì)自由這個(gè)概念的演義出發(fā)提出“每天都有自己的煩惱而不去為明天擔(dān)憂”,就是說,不要去沉浸在不必要的憂慮之中。尼爾斯托馬森在《不幸和幸?!分羞@樣論述基爾克郭爾的“憂慮”:既然那有限的東西總是不確定的、流轉(zhuǎn)的,并且會(huì)被失去,所以
8、這是一種漫無邊際的憂慮。這主題在對(duì)審第5頁美存在的批判中出現(xiàn)在《非此即彼》的第二部分)中通過法官威爾海姆而清楚并且有力地被提出。另外,它也在那些陶冶性講演中出現(xiàn),在這里基爾克郭爾重復(fù)地聯(lián)系到了耶穌登山寶訓(xùn)中的一個(gè)段落關(guān)于原野里的百合不勞作不織衣和天空中的飛鳥不收獲不積聚,做為那誡喻性的終結(jié)語,這里我按照基爾克郭爾的文字而將之摘出(