資源描述:
《東方情結(jié)—東方文學與中國》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學術(shù)論文-天天文庫。
1、四大文化圈中的東方文學先從“東方”這個詞講起?!皷|方”當然是一個地理概念,古代中國人認為天圓地方,而在方方正正的“地”之上,中國居中心。于是,中國人以“中國”為“中”,來區(qū)分東南西北,在中國西邊的稱西方,在中國東邊的稱東方。比如,印度在古代中國的西南方向,所以屬于西方。中國佛教徒心目中的西方極樂世界,就是印度;寫唐僧玄奘到印度取經(jīng)的長篇小說,也叫《西游記》。1840年鴉片戰(zhàn)爭之后,中國乃至整個亞洲都受到西方殖民主義者的侵略與壓迫,在外族的入侵面前,“中國中心論”被“歐洲中心論”取而代之,連中國人乃至亞洲人自
2、己也不得不用“歐洲視角”來重新確定地理方位。這樣一來,“西方”就是指歐洲和美洲,“東方”則指中國、日本、朝鮮、越南、緬甸等國,連古代中國人稱之為“西方”的印度、阿拉伯國家,也成了“東方”。再講“東方文學”這個詞。照理說,中國是當然的東方國家,那么中國文學也應(yīng)該是東方文學。但是,在中國國內(nèi)學術(shù)界,所有講“東方文學”的書,都不講中國文學。這是為什么呢?其實,這中間并沒有深奧的道理,只不過是一種約定俗成。你想,我們都是中國人,知道許許多多中國的文化、歷史和文學,我們來學東方文學,就沒有必要學其中的中國文學了;再說
3、,中國的文化、歷史和文學那么豐富那么悠久,需要專門的書,需要大量的篇幅才能說清楚,如果在一本關(guān)于“東方文學”的書里面,化一點篇幅講中國文學,很難講清楚,是吃力不討好的事。所以,中國學者寫的“東方文學”的書,一般都不講“中國文學”。正是沿用這一慣例,我們才能夠用比較的方法,來談?wù)剸|方文學與中國的關(guān)系。著名的東方文學專家季羨林先生,將人類歷史上的文化分成四大體系:一、中國文化體系二、印度文化體系三、波斯、阿拉伯伊斯蘭文化體系四、歐洲文化體系這四類古老的文化體系,都對世界文化產(chǎn)生了巨大的影響;而她們之間又互相影響
4、。前三類,都屬于東方文化,第四類是西方文化。我們先來談?wù)剸|方文化對西方文化的影響,然后再談東方文化各體系之間的相互影響(尤其是東方文化之中中國文學與東方文學的相互影響)。東方,是世界文化的發(fā)祥地。人類最早使用的文字,最早的書面文學作品,最早的史詩、戲劇、詩集,龐大的文獻集和民間故事集,都出現(xiàn)在世界的東方。東方還是世界三大宗教,即佛教、基督教和伊斯蘭教的誕生地。甚至可以說,人類的文化,就是從古埃及、古巴比倫、印度和中國這幾個古老的文明之邦向世界擴散的。歷史早已雄辯地證明:當人類文明出現(xiàn)在東方的時候,歐洲大陸還
5、處于蠻荒之中。大家知道,古希臘、羅馬文化是歐洲近代文明的搖藍,而古希臘文化從近鄰東方諸民族的文化中吸取了營養(yǎng)而豐富了自己的創(chuàng)造。遠在埃及的前王國時期(公元前3,200—公元前2,700年)和古王國時期(公元前2,700—公元前2,200年),就已產(chǎn)生了神話、詩歌、箴言和故事等文學作品。古埃及文學是世界文學中的一份珍貴遺產(chǎn),它曾激勵希臘人,使他們在詩歌、神話、戲劇等方面取得了輝煌的成就,而且對以《舊約》為代表的古希伯來文學產(chǎn)生了很大影響。希伯來人也就是后來的猶太人和以色列人;《舊約》(也稱《舊約圣經(jīng)》或《舊約
6、全書》,雖說是猶太教的教義和教規(guī),卻以大量的篇幅記錄了古代巴勒斯坦、埃及和兩河流域諸民族的神話故事、歷史傳說、詩歌諺語和小說傳奇等,可以說,《舊約》是希伯來文學的總集,其中各種體裁的文學作品,無論在思想內(nèi)容或藝術(shù)手法上,都取得了較高的成就。特別值得指出的是,由于基督教在世界范圍內(nèi)的廣泛傳播,使得《舊約》對歐洲和美洲文學產(chǎn)生了深遠的影響?!杜f約》中的許多故事、傳說和典故經(jīng)常成為西方文學家和藝術(shù)家創(chuàng)作時的題材,如但丁的《神曲》,十七世紀英國詩人彌爾頓的《失樂園》、《復樂園》和《力士參孫》等作品,就是很好的證明。
7、東方古老的三大文化體系,一方面整體地影響著西方歐洲文化,同時,三大體系之間又相互影響。我們先說印度文化。古老的印度,也是世界上屈指可數(shù)的幾個文明古國之一。占代印度的兩大史詩《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》,對亞洲各國,特別是對東南亞地區(qū)有較大影響。《羅摩衍那》向北傳到尼泊爾、我國的西藏、新疆,向東傳到緬甸、泰國、老撾、柬埔寨和越南,向南通過海路傳到斯里蘭卡、爪哇、蘇門答臘、馬來亞等地?!赌υX婆羅多》也傳到了尼泊爾、泰國、柬埔寨、印度尼西亞、斯里蘭卡等國。這兩部作品的故事情節(jié)被加工、改編成當?shù)氐淖髌罚宋镄蜗笠脖?/p>
8、民族化了,成了當?shù)貧v史上的英雄。這兩部史詩在十九世紀還傳到了歐洲,引起了讀者的廣泛興趣,一時興起了研究印度兩大史詩的熱潮。古印度文化對東方文化的影響,更多地還是通過佛教。在龐大的佛教經(jīng)典中,有不少的小故事,最集中的是《佛本生經(jīng)》(《佛本生故事》),里面有五百四十六個寓言和故事,成書年代大約在公元前幾個世紀。這些故事大多來自民間,經(jīng)過佛教徒的整理和加工,成了宣傳佛教教義特別是宣傳佛祖釋迦牟尼的作品。故事中的主人公或