資源描述:
《淺議初中英語寫作中母語負遷移問題及對策》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、淺議初中英語寫作中母語負遷移問題及對策【摘要】初中生長期在漢語環(huán)境中學(xué)習(xí)英語,缺乏對英語語言文化的了解。他們往往無意識地從漢語的角度進行英文寫作,所產(chǎn)生的母語負遷移常常引起習(xí)作中句法、語篇等失誤。只有培養(yǎng)英語思維習(xí)慣,避免母語負遷移現(xiàn)象,初中生的英語書面表達能力才能有質(zhì)的飛躍。【關(guān)鍵詞】母語負遷移寫作教學(xué)初中英語在英語學(xué)習(xí)中,遷移現(xiàn)象是指母語對英語、原有英語知識對新學(xué)英語知識所起的作用。這種作用可能是積極的,也可能是消極的,前者稱為正遷移,后者則稱為負遷移。漢語屬于漢藏語系,而英語屬于印歐語系,兩者的語法關(guān)系表達方式各有不同。初中生長期處于漢語語言學(xué)習(xí)環(huán)境中,受漢語思維習(xí)慣的影響較大
2、。他們往往會因為受母語負遷移的影響而在英語寫作中出現(xiàn)語法、語篇等方面的錯誤,或?qū)懗觥爸袊接⒄Z”。為了突破這一初中英語寫作的瓶頸,教師應(yīng)結(jié)合教學(xué)實際,深入分析,進一步探討糾正對策。一、強化各種句型的訓(xùn)練,減少語法錯誤漢英兩種語言在語法方面存在較大的差異。其中,江浙地區(qū)的初中生在日常生活中所使用的吳語的后置用法,如副詞后置于動詞、定語后置于名詞等,常常與英語中的后置用法混淆,增加了寫作中的錯誤。為此,教師應(yīng)強化以下5個基本句型的訓(xùn)練:(1)主語+謂語;(2)主語+謂語+賓語;(3)主語+系動詞+表語;(4)主語+謂語+間接賓語+直接賓語;(5)主語+謂語+賓語+賓語補足語。通過句式結(jié)構(gòu)
3、的分解訓(xùn)練,讓學(xué)生逐漸養(yǎng)成句型意識,注意習(xí)作中的“主”、"謂”、“賓”等一一對應(yīng)。此外,教師還應(yīng)強化學(xué)生的復(fù)合句型,引導(dǎo)學(xué)生深入學(xué)習(xí)和熟練使用主語從句、表語從句、賓語從句、定語從句和狀語從句等,提高學(xué)生遣詞達意的準(zhǔn)確性。由于復(fù)合句的句型相對復(fù)雜,教師在訓(xùn)練時應(yīng)循序漸進,可引導(dǎo)學(xué)生先寫出相關(guān)聯(lián)的句子,再加入疑問詞、關(guān)聯(lián)詞等組成一個完成的復(fù)合句。例如定語從句的練習(xí):It'saproblem.Theproblemneedscarefulconsideration.力口入關(guān)系代詞that后組成定語從句:It'saproblemthatneedscarefulconsideration.同時,
4、在用至Hcarefulconsideration時,教師應(yīng)把它與當(dāng)?shù)貐钦Z文化中的定語后置于名詞“考慮仔細”作對比,以引起初中生的關(guān)注和重視,減少母語負遷移的影響。二、增加英語課外閱讀量,減少語篇負遷移初中生在進行英語寫作時往往使用漢語打腹稿,并采用漢語作文的格式和寫作風(fēng)格。然而,漢英兩者之間的語篇布局有較大的差異。漢語習(xí)作往往不直接進行主題的論述,而是以迂回、隱伏的方式間接論證主題。而英語語篇模式則多呈直線型,即以主題句開頭,后接例證句,最后收尾,直接明了地開展論述。為了避免這種負遷移現(xiàn)象,英語教師應(yīng)跳出教科書的框架,在教學(xué)中把閱讀和寫作這兩大教學(xué)內(nèi)容密切結(jié)合。教師可以收集一些適合初
5、中生英語能力水平的英語雜志、報刊,建立'‘英語角”,并引導(dǎo)學(xué)生對英語書刊中各種不同體裁、不同手法、不同內(nèi)容的材料進行閱讀學(xué)習(xí),增加他們對英語語言的興趣和了解。同時,教師還應(yīng)該積極引導(dǎo)初中生在課外閱讀的過程中關(guān)注地道英文的語篇模式、銜接手法以及寫作風(fēng)格等,掌握連接詞、關(guān)系詞的使用方法以及不同文體的行文風(fēng)格。教師可以通過布置作業(yè)的方式引導(dǎo)學(xué)生摘錄名段名句,讓學(xué)生在賞析的基礎(chǔ)上進行模仿和創(chuàng)新,減少語篇的負遷移影響,以實現(xiàn)英語習(xí)作的可讀性和地道性的提高。三、組織英語語言文化活動,增強文化認識語言學(xué)家王佐良先生曾經(jīng)說,不了解語言當(dāng)中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。初中生們要減少母語負遷移對寫
6、作的影響,首先就要加強對英語語言文化和習(xí)俗的認識,并把它與當(dāng)?shù)氐膮钦Z語言文化進行對比,明辨兩者之間的異同。教師們應(yīng)結(jié)合教學(xué)實際,充分利用校內(nèi)外教育資源,為學(xué)生們創(chuàng)造認識和體會英語語言文化的條件。其中,播放各類具有濃厚英語文化意蘊的電影、組織有關(guān)英語語言文化的辯論比賽、邀請外籍教師舉辦英語文化講座是常用方式。這一系列的文化活動不僅生活氣息濃郁,而且參與度廣,有利于英語文化逐步滲透到初中生們的學(xué)習(xí)生活之中,引導(dǎo)他們接受英語語言的熏陶并逐漸改變語言思維習(xí)慣,提高英語寫作能力。四、結(jié)束語為了減少初中生英語寫作中出現(xiàn)的"中國式英語”,教師們應(yīng)充分重視和認識母語負遷移現(xiàn)象,加強英語語言文化和漢語
7、語言文化的對比教學(xué)。此外,教師還應(yīng)結(jié)合學(xué)生實際情況采取多種糾正措施,通過強化句法訓(xùn)練、組織課外閱讀等方法培養(yǎng)學(xué)生的英語寫作思維,讓他們逐步擺脫母語負遷移的影響,切實提高英語寫作能力。[參考文獻][1]徐峰,陸正榮.沐浴在初中英語寫作中的負遷移現(xiàn)象及對策[J].西藏教育,2010(01).[2]張萌.漢語負遷移對英語寫作中詞匯運用的影響[J].太原大學(xué)教育學(xué)院學(xué)報,2010(03).[3]朱飛.漢語對英語寫作的負遷移作用及對策研究[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院