資源描述:
《comparative+study+of+gitanjali+in+original+bengali+version+and+english+translation》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、浙江大學(xué)碩士學(xué)位論文摘要‘吉■■利>墨盂柚拉濤人■戈?duì)柕摹?shī)囊.臺(tái)瑚用盂柚黼寫(xiě)曩.收曩71S7黼曩,手19101r-8月4日出簟.英姍a硝瞄剛>收曩7103黼.由●戈?duì)柋救恕鲅Γ蓚惗赜〈鞎?huì)緝黜l置.‘者蝴I>的譚文比較完■,但浚膏達(dá)—置柚拉疆—作的聰它的內(nèi)奢涉及人性.■.自然,曩.生■和龍亡,也—曩7置柚控的簟蠢.‘毒嘲I>中的大■艚t—■磚神虞誠(chéng)脯告,■與人之閆■的聯(lián)曩在這簟培■中充分刪7體曩.墨此,敝由四章蹦.四—的■咖下:奠——?jiǎng)h7—戈?duì)柡虸_蓄加控滔簟奉的‘毒■■利k控寞■控嘲●口●戈?duì)柲驳摹鼋艹龅脑?shī)人
2、.盂柚拉囊■■囊達(dá)盲●骶■Ik啟示.興—L—舅翱栩鞭姻曩—胃暇.他在門(mén)■曩—利喇酮啊鼯瞑蹦棚遭豳撕B蚰聃喊眈啊鼬蕾嘲(詩(shī)人l蝴)的瓣翻_啊l了癬?。镐zl啊7他的冉t塌眥.在■嘲赫侶啊瞳嘲>中翻唰捌涵嘲脯啊—的秣■■屯■然●戈喇嘲啊懶己■霸啊蝴,但盔嘲■啊啊醐瞪隋瞳重柚姍樣■■競(jìng)筮翻削售拍劐吲啊啊口_{瞳匝}■念.秀—錒.盂柚翻嘲啪a啊瞳剛>聃--種奠雌.●戈鋼■■■啊融啪寶石.當(dāng)■■t盂瞻窿矧嘲黼t.疊■拉蔫社翻愀進(jìn)入7—個(gè)■刪代.—囊崔奠=—嗣■嘲瀾■喇疆嗣榭.奠■性.—翻性以及■■橙疊1個(gè)方疊.分櫥性秘置柚控■■
3、怕陰髟礴●文的I胄嘲仇宴膏上,曩鯽嘲瑚螂翻嘲明任啊瞳嘲>盂柚黼本和茨鞲版本的文掣噼.●戈?duì)栍谩瞿揖俗?■棚的a融■嘲.—啊又—譯7這—作品.因此這焉■—晴構(gòu)住瞳瞳刖>●曩■■-喇性但當(dāng)—嘲顫?jì)F毫從—嘲啊啊嘲喇瞑}—種.它會(huì)寞然■失去藁■黼.—文和譚文之一總■■-囊—同渦礓童黼.為7比較栩?qū)Ρ取煤廷稣憬髮W(xué)碩士學(xué)位論文摘要—譚鬣相嘲創(chuàng)婀啪異.對(duì)腓目的滔蠢蛔脯晴翰婀強(qiáng)麟種嗍.盡■詩(shī)t嘲嘲粥蕙■在疊棚拉浯和英滔中——槭但寫(xiě)作技巧有7飯大變化.盂棚控精鞭奉的■黌和■■比英文譯本蔓自然.第三毫翻翻啪朗酗翰綃捐陷麓熊—囊閆—翊■
4、岫_囅.試■冀討●戈?duì)枌?duì)■與鍾翻之曩.生龠之
5、翻脅翻=曩嘲鷹蠢.并■曩‘宙刪>中翻喇翻慟U嘯嘲I之奠.囊蜘g詩(shī)歌關(guān)才柵在許多方葺.‘吉?jiǎng)h>■—戈?duì)枌?duì)自然世界的表俎屯■將速州翻睜亨伯對(duì)神的熱曩曩矗的聯(lián)系在—趨.這部港■代囊7—種對(duì)神朝人本主義的非凡的—I.這曩_.個(gè)J呔有—舅無(wú)■的先■的曩點(diǎn).●戈?duì)柕挠蝨中經(jīng)常■—■.人.自然栩—嘲t的—致性.這部‘畝圈翻吩黼量嘲曩}—一,弗-的■,蝴自然黼.對(duì)生翻翻?。旱摹?,■腿種鞠曩7‘杳刪X■茜.囊圊印暇戡捌麟嘧啊棚骨在‘胄■—盼中蜘啊棚■明喇鼬.鞠—啊—黼非R濤氟格●戈嘲7—黼.
6、在這■舯.詩(shī)人■過(guò)—■豳嘲■mN■明疆l體■.在—曩習(xí)的。ram-中囊達(dá)7■■源的啊,●啊網(wǎng)郾氐■的—■中囊這7■對(duì)■的囊拜,詩(shī)■■曲囊啊矗■的啊■囊達(dá)7●戈?duì)柕脑?朝嗽.‘毒■■翱>中—■的內(nèi)謇.mmmmm.t誓■曩窿蝴.詩(shī)■剛蛔啊靜啊嘣瞳漓嘲翻H.速喇啊嘲融批Ⅶ浙江大學(xué)碩士學(xué)位論文ComparativeStudyofGitanjaliinOriginalBengafiVersionandEnglishTranslationAbstractGitanjaliisacollectionofpoemsbytheBenga
7、lipoetRabindranathTagore.TheoriginalBengalicollectionof157poemsWSSpublishedonAugust14,1910whileTheEnglish‘"GitanjalP’or‘'SongOfferings"’isacollectionofonly103poems.ThetranslationsofthepoemsWeremadebyTagorehimself,firstpublishedinNovember1912byIndiaSocietyofLondo
8、n.ThetranslationswereoftenradicalbutcouldnottouchthefathomofBanglaori咖als.Gitanjalitalksabouthumanism,God,nature,love,life,deathandveryoftenshowtheoriginsofBengals.DevotionalthoughtplaysachiefroleintheVa艄ofGitanjali.Thebondoflovebeh黼Godandmanandimmensepietismhas
9、visualizedinmanywaysintheversesofG豇anjali.Thusthisthesisconsistsoffourchapters.Thekeyfeaturesofthechaptersa托嬲f(shuō)ollows-(1)RabindramthTagore(1861-1981)isthemosteminentBe