資源描述:
《《妙法蓮華經(jīng)》詞匯研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、11碩士學(xué)位論文M.D.Thesis《妙法蓮華經(jīng)》詞匯研究TheStudyOfVocabularyinLotusSutra馮翠FengCui西北師范大學(xué)文學(xué)院LiteratureCollegeofNorthwestNormalUniversity二○一三年四月April,201322中文摘要佛教自兩漢之交傳入中國(guó)以來,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,深深地滲透到中國(guó)傳統(tǒng)文化的各個(gè)領(lǐng)域之中,其中對(duì)語言的影響是不容忽視的。漢譯佛經(jīng)作為佛教的傳播媒介,對(duì)中土的語言產(chǎn)生了重大影響。從漢語史的角度看,漢譯佛經(jīng)是研究中古及近代漢語時(shí)期漢語發(fā)展演變的重要語料,它保留了大量當(dāng)時(shí)的口語成分,在一定程度上比同
2、時(shí)期的中土文獻(xiàn)語料及其他文人作品更真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)語言的實(shí)際情況。《妙法蓮華經(jīng)》作為大乘佛教初期經(jīng)典,行文流暢,詞藻優(yōu)美,在佛教思想史、文學(xué)史上具有不朽的價(jià)值,是自古以來就流傳最廣的佛教經(jīng)典之一。因此本文以其作為研究對(duì)象,運(yùn)用傳統(tǒng)的訓(xùn)詁方法與現(xiàn)代詞匯理論相結(jié)合的方式,從專書詞匯構(gòu)成、造詞特點(diǎn)、新詞新義、新詞新義演變途徑四個(gè)方面對(duì)其詞匯系統(tǒng)作了一個(gè)初步的研究。文章擬分為五章。第一章是緒論,包括對(duì)鳩摩羅什和《妙法蓮華經(jīng)》的簡(jiǎn)介、該書的研究意義、研究成果述評(píng)、研究方法和相關(guān)術(shù)語的說明。第二章分析專書詞匯系統(tǒng)的構(gòu)成?!睹罘ㄉ徣A經(jīng)》的詞語可以分為佛教詞語和一般詞語兩部分。佛教詞語又包括佛教術(shù)語和固有
3、名詞。第三章分析《妙法蓮華經(jīng)》造詞特點(diǎn)。主要從“造詞法”的角度出發(fā),結(jié)合語義,對(duì)《妙法蓮華經(jīng)》詞語的造詞法從音譯詞、意譯詞、合璧詞三方面進(jìn)行考察。第四章闡發(fā)《妙法蓮華經(jīng)》中的新詞新義。主要從新詞和舊詞新義兩方面進(jìn)行論述。第五章對(duì)《妙法蓮華經(jīng)》中的新義演變途徑作一些探討。主要有詞義引申、詞義沾染、實(shí)詞虛化及灌注得義四種。最后是結(jié)語,是對(duì)全文研究結(jié)果的一個(gè)歸納總結(jié)。關(guān)鍵詞:妙法蓮華經(jīng);詞匯;研究IIAbstractBuddhismhashadaprofoundinfluenceonChinesetraditionalculture,especiallytheeffectonlanguage,S
4、inceitwasintroducedintoChinafromtheHandynasty.Asthemedia,theChinesetranslationofBuddhistscriptureshadaprofoundimpactonthelanguagesofChina.BuddhistscripturesisimportantcorpustostudytheevolutionoftheMiddleAgesandModernChinesetolookatitfromthepointofviewofthehistoryofChinese,whichalsoincludesalargeam
5、ountofcolloquialwordsandreflectstherealsituationoflanguageusageinthatperiod.AsoneoftheearlyclassicsofMahayana,TheChinesetranslationofLotusSutrahasafluent,gracefullanguage,andhasenduringvalueonBuddhistintellectualhistoryandliteraryhistory,whichalsoistheoneofthemostwidelyspreadclassicssinceancientti
6、mes.Sowetakeitastheresearchobject,combinethetraditionalexegeticalmethodwithmodernvocabularytheory,madeapreliminarystudyofthecompositionofthelexicalsystem,vocabularycoinagecharacteristics,newmeaningsandnewwords,theevolutionwayofnewmeaningsandnewwords.Thisarticleisdividedintofivechapters.Thefirstcha
7、pterisintroductionwhichincludingtheintroductionofKumarajivaandLotusSutra,thesignificanceofthestudy,reviewofthestudyproduction,studymethodsandrelatedterms.Inthesecondchapter,weanalysisthecompositionofthelexicalsys