泰式英語與中式英語的語言特征對比及其成因分析

泰式英語與中式英語的語言特征對比及其成因分析

ID:34391305

大小:3.11 MB

頁數(shù):68頁

時間:2019-03-05

泰式英語與中式英語的語言特征對比及其成因分析_第1頁
泰式英語與中式英語的語言特征對比及其成因分析_第2頁
泰式英語與中式英語的語言特征對比及其成因分析_第3頁
泰式英語與中式英語的語言特征對比及其成因分析_第4頁
泰式英語與中式英語的語言特征對比及其成因分析_第5頁
資源描述:

《泰式英語與中式英語的語言特征對比及其成因分析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

1、AContrastiveStudyonLinguisticFeaturesandCausesofChinglishandThaiglishByGongWenjingSupervisedbyProfessorWangQunThesisSubmittedtotheCollegeofForeignLanguages,QingdaoUniversityInPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofMasterofArtMarch,2013摘要隨著英語在全世界范圍內(nèi)的廣泛使用與普及

2、,出現(xiàn)了兩種具有爭議的語言現(xiàn)象,一種是英語本土化現(xiàn)象,而另一種則是由于非英語國家的英語學(xué)習(xí)者及使用者在學(xué)習(xí)英語的過程中,不同程度地受到母語干擾所產(chǎn)生的帶有本國語特色的不規(guī)范的英語現(xiàn)象,如“中式英語”和“泰式英語”。本研究在第一手語言素材的基礎(chǔ)上,借助于中介語與語言石化的理論以及對比與錯誤分析方法,對以上這兩種不規(guī)范英語的語言特征及形成因素進行了詳盡的對比研究。研究結(jié)果表明,中國與泰國的英語學(xué)習(xí)者由于受到母語干擾以及東西方文化與思維差異的影響,在英語交際中會出現(xiàn)不符合規(guī)范英語或英語文化習(xí)慣的畸形英語,而這種畸形英語會造成對英語的

3、濫用并引起文化交流障礙。除此之外,本文對如何看待英語多元化這一問題進行了討論并對課堂英語教學(xué)提出建議。關(guān)鍵詞:中式英語;泰式英語;母語干擾;文化背景;思維方式AbstractDuringrecentdecades,Englishasaninternationallanguagebecameaveryimportantmediumforthosenon-Englishspeakercountriestocommunicate,whichalsoleadstotheformationoftwokindsofcontroversia

4、llanguages:anewkindofworldEnglishandtheothersubstandardEnglishsuchasChineseEnglishandThaiEnglish.a(chǎn)lsoabbreviatedas“Chinglish’’and‘‘Thaiglish”.Based013theabundantlanguagematerialscollectedbythewriter,thisthesisaimstocomparethelinguisticfeaturesandcausesof‘‘Chinglish’

5、’and‘‘Thaiglish’’throughcontrastiveanalysisanderroranalysis.Thefindingoftheresearchshowsthatinfluencedbymothertongueinterferenceanddifferencesofcultureandthinkingpattern,peoplefromnon-EnglishspeakercountiestendtoproducesubstandardEnglishwhichdoesnotconformtotherules

6、ofStandardEnglishorEnglishculturalconvention.Asaresult,“Chinglish’’and“Thaiglish’’notonlycausetheEnglishlearners’misuseofEnglishlanguage,butmoreseriously,alsohinderthecross-culturalcommunicationbetweenChina,ThailandandotherEnglish—speakingcountries.Inaddition,thisth

7、esisdiscussestheattitudesaboutlocalizedEnglishandoffersimplicationsforEnglishteachinginclassroomaswell.KeyWords:Chinglish;Thaiglish;mothertongueinterference;culturalbackgrounds;thinkingmodesContents摘!耍.................................................................

8、...............................iAbstract..?.?.??.?...??..?.??..?.?..?..?..?.?.?..?????.iiIntroduction.....................................

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。