資源描述:
《模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)信函中的語(yǔ)用功能分析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、IIlllIlllUPllIIIPlllllIllIlllllY2321719ThePragmaticAnalysisofVagueLanguageinEnglishBusinessLettersByLiuPeiyuUnderthesupervisionofProf.ZhangMingAthesisSubmittedinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMasterofArtstotheSchoolofForeignStudiesAnhuiUniversityMa
2、rch2013獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果,也不包含為獲得墓锨大獸或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過(guò)的材料.與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示謝意.學(xué)位論文作者簽名..§,I晚詢簽字日期:‘2,,多年乎月J日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解窖微艚有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤,允許論
3、文被查閱和借闋。本人授權(quán)星.徽趕可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。(保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書)學(xué)位論文作者簽名:未·I晚詢導(dǎo)師簽名:簽字日期:二侈年夸月r日簽字日期:’學(xué)位論文作者畢業(yè)去向:甥椒三習(xí)熵離工作單位:星箱甚群夥防葜謅彖電話:通訊地址:會(huì){啼倉(cāng)宴喃印蒡室彩翻煬躲漱郵編:l昀“銹鈾千);≈。67日∥朋AcknowledgementsIatndeeplygratefultoProfessorZhangMing,mysupervisor,w
4、hohasreadthroughmythesismeticulouslyandofferedmevaluableadviceonit.Hisprofoundknowledgeandkindencouragementareofgreathelptome.Withouthisguidance,thethesiswouldneverhavereacheditspresentform.MygratitudealsogoestotheprofessorsoftheForeignLanguageSchoolfortheirinspirin
5、glecturesandkindnessduringmystudyinAnhuiUniversity.AmongthemareProf.ZhuYue,Prof.ChenBing,Prof.HuJian,Prof.ZhanQuanwang,Prof.ZhuXiaomei,Dr.QiTao,Dr.YuYuanyuanandmanyothers.Theirinstructionsarevaluabletomystudy.Mysinceregratitudealsogoestoallmycolleagueswhohaveoffered
6、usefulsuggestionsintheprocessofwritingthethesis.Theirhelpisindispensabletothecompletionofthethesis.Ialnalsogratefulforthesupportofmyhusbandandmydaughter.Withouttheirencouragement,1wouldneverhavegoneSOfarinmystudy.Finally,1wouldliketoexpressmydeepappreciationandgrati
7、tudetoalltheauthorswhoseworksandcommentsarereferredtointhethesis.AbstractThephenomenonthatlanguagehasthepropertyofvaguenesshasarousedpeople’Sattentionforalongtime,butitWasnotuntil1965thattheconceptof“vagueness”anditstheorywereputforwardedbyZadeh—averyfamousAmericans
8、cientist?inhisonepaperentitledFuzzySetswhichisrelated、析thmathematics.Thengradually,peoplecommencedtoconductsomesystematicanddescriptiveres