資源描述:
《關(guān)于針對(duì)雙方保密協(xié)議的解釋》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。
1、HRPlanningSystemIntegrationandUpgradingResearchofASuzhouInstitution雙方保密協(xié)議甲方:乙方:簽約時(shí)間:年月日簽約地點(diǎn): 甲方:地址:法定代表人:聯(lián)系電話:郵政編碼:傳真:乙方:地址:法定代表人:聯(lián)系電話:郵政編碼:傳真:鑒于:甲方;鑒于:乙方;鑒于:甲、乙雙方充分認(rèn)識(shí)到:基于商業(yè)交流及合作進(jìn)展的需要,雙方將互相披露有關(guān)商業(yè)秘密信息,并應(yīng)采取相應(yīng)措施對(duì)該類秘密信息進(jìn)行保護(hù);經(jīng)友好協(xié)商,雙方一致同意達(dá)
2、成協(xié)議如下:第1條:定義本協(xié)議所述及之“保密信息”或“商業(yè)秘密”,系指本協(xié)議一方以口頭的、書(shū)面的、電子文本或其他可機(jī)讀的形式向?qū)Ψ脚兜?、任何在披露時(shí)標(biāo)注或被陳述為"機(jī)密"、“秘密”或“絕密”的信息。若保密信息首次是以口頭或影像形式披露出去的,則協(xié)議雙方同意在披露時(shí)應(yīng)明確通知對(duì)方,以使對(duì)方確知該信息為保密信息,并在披露后30日內(nèi)以書(shū)面形式向?qū)Ψ皆俅未_認(rèn)。第2條:雙方一致同意,非經(jīng)對(duì)方書(shū)面許可,任何一方不得向第三方披露本協(xié)議的內(nèi)容;雙方進(jìn)一步同意,非經(jīng)對(duì)方書(shū)面許可,任何一方不得向第三方披露本協(xié)議的存
3、在。第3條:收到對(duì)方商業(yè)秘密的一方(“接受方”)承諾:1、不向第三方披露該商業(yè)秘密,并且應(yīng)當(dāng)像保護(hù)自己的商業(yè)秘密一樣合理、謹(jǐn)慎地對(duì)該類信息采取保密措施;2、使用該商業(yè)秘密的目的只限于雙方在中國(guó)市的、有關(guān) 的一切事宜;3、接受方承諾只限于向必須參加前述特許經(jīng)營(yíng)授權(quán)事宜的股東、雇員或律師、注冊(cè)會(huì)計(jì)師等委托代理人披露該商業(yè)秘密,并將明確地告知上述人員其所負(fù)有的保密義務(wù),并要求其做出保密承諾;接受方還承諾將與上述人員簽署書(shū)面協(xié)議,以約束其在離職和/或辭任后的永久期間內(nèi)仍依據(jù)本協(xié)議之意旨承擔(dān)完全的
4、保密義務(wù);4、接受方承諾:在接到披露商業(yè)秘密的一方(“披露方”)的書(shū)面通知之日起15日內(nèi)向披露方交付所有含有本協(xié)議所定義的商業(yè)秘密的資料、文件、電腦磁盤(pán)及其他信息載體,并在上述期間內(nèi)以書(shū)面形式向披露方確認(rèn)本事項(xiàng)的完成。第4條:協(xié)議雙方同意將以下信息排除在保密信息范圍之外:1、在披露前,接受方已經(jīng)知道的信息;2、接受方從不承擔(dān)保密義務(wù)的第三方處合法獲得的信息;3、非經(jīng)無(wú)權(quán)披露,已為公眾獲悉的信息;4、披露方自行向第三方披露、且并未要求該方進(jìn)行保密的信息。遇有上述情況,接受方應(yīng)在接受該類信息的同時(shí)毫不
5、延遲地、以最便捷的方式通知披露方,以排除本方對(duì)該類信息的保密責(zé)任,并在其后3日內(nèi)以書(shū)面形式正式確認(rèn)?! o(wú)論在何種情況下,如接受方未按前款的要求提出通知并以書(shū)面形式正式確認(rèn),則視為其已經(jīng)自動(dòng)排除本方適用本條款排除保密信息的權(quán)利。第5條:被披露的商業(yè)秘密的知識(shí)產(chǎn)權(quán)及相關(guān)權(quán)益應(yīng)依法歸披露方所擁有。第6條:本協(xié)議約束雙方及其目前以及未來(lái)的股東、雇員、律師、注冊(cè)會(huì)計(jì)師及其他委托代理人。第7條:非經(jīng)對(duì)方書(shū)面同意,本協(xié)議項(xiàng)下的任何權(quán)利、義務(wù)不得以任何方式進(jìn)行轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)移或分割給任何第三方或與之共享。任何未經(jīng)對(duì)方
6、事先同意的此等轉(zhuǎn)移、轉(zhuǎn)讓或分割、共享,均屬無(wú)效。第8條:本協(xié)議自雙方授權(quán)代表簽字或蓋章之日起生效,若雙方未同時(shí)簽字或蓋章,則以較后簽字或蓋章之日期為本協(xié)議生效日。本協(xié)議永久有效,直至雙方書(shū)面同意時(shí)方可終止。一方違反給本協(xié)議給對(duì)方造成損失的,應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。第9條:因本意向書(shū)產(chǎn)生或與本意向書(shū)相關(guān)的一切糾紛,雙方應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決。協(xié)商未果的,雙方同意提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)進(jìn)行仲裁,仲裁地點(diǎn)在北京,該裁決對(duì)甲、乙雙方均具有法律約束力。第10條:本協(xié)議以中、英文寫(xiě)就,各二份,雙方各執(zhí)中、英文
7、本一份,所有文本均為正本。中英文文本如有異義,以中文本為準(zhǔn)。甲方:授權(quán)代表人:_______________________日期:年月日乙方:授權(quán)代表人:___________________日期:年月日MUTUALNON-DISCLOSUREAGREEMENTPartyA:BeijingAifeiteGuojiTexuJingyingZixunFuwuCo.,Ltd.PartyB:A.A.D:P.O.A:ChinaMUTUALNON-DISCLOSUREAGREEMENTThisMUTUALNO
8、N-DISCLOSUREAGREEMENT(“Agreement”)ismadeasofthethdayofApril,2001,byandbetweenBeijingAifeiteGuojiTexuJingyingZixunFuwuCo.,Ltd.,(d.b.a.“CENTURY21ChinaRealEstate”),acorporationwithitsprincipalofficeatRoom1725,HanweiPlaza,No.7GuanghuaRoad,Chaoyang