文言文斷句與翻譯

文言文斷句與翻譯

ID:36749516

大?。?0.50 KB

頁數(shù):16頁

時(shí)間:2019-05-14

文言文斷句與翻譯_第1頁
文言文斷句與翻譯_第2頁
文言文斷句與翻譯_第3頁
文言文斷句與翻譯_第4頁
文言文斷句與翻譯_第5頁
資源描述:

《文言文斷句與翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫

1、【學(xué)段】初中【科目】語文【年級(jí)】初一1【題干】卒輦而致之,翻譯()A.士卒駕車運(yùn)著送還給他。B.士卒用車子去接他。C.最終用車子送還給他。D.最終用車子送他回家。【題型】單項(xiàng)選擇題【難度】中【解析】翻譯文言句子要掌握翻譯的原則、步驟和方法。翻譯的基本原則是直譯為主,意譯為輔,譯文要符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣,做到明白、流暢、簡潔。翻譯時(shí)既要字句對(duì)應(yīng),又要根據(jù)需要進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文完整,準(zhǔn)確,得體。平常學(xué)習(xí)積累。卒在這里是最終的意思?!敬鸢浮緾2【題干】無他,但手熟爾。翻譯()A.無有他人,但是手已經(jīng)熟了。

2、B.不是靠他人,只是自己的手練熟了。C.沒有別的,但是手熟而已。D.沒有別的,只是手熟練罷了。【題型】單項(xiàng)選擇題【難度】中【解析】翻譯文言句子要掌握翻譯的原則、步驟和方法。翻譯的基本原則是直譯為主,意譯為輔,譯文要符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣,做到明白、流暢、簡潔。翻譯時(shí)既要字句對(duì)應(yīng),又要根據(jù)需要進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文完整,準(zhǔn)確,得體。平常學(xué)習(xí)積累。但是指只是。【答案】D3【題干】雖乘奔御風(fēng),不以疾也。翻譯()A.即使騎著快馬,駕著風(fēng),也不如它快。B.即使騎著快馬,駕著風(fēng),也不會(huì)生病。C.雖然騎馬能超過風(fēng),也沒

3、有它快。D.雖然乘船能駕著風(fēng),也不如它快?!绢}型】單項(xiàng)選擇題【難度】中【解析】翻譯文言句子要掌握翻譯的原則、步驟和方法。翻譯的基本原則是直譯為主,意譯為輔,譯文要符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣,做到明白、流暢、簡潔。翻譯時(shí)既要字句對(duì)應(yīng),又要根據(jù)需要進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文完整,準(zhǔn)確,得體。平常學(xué)習(xí)積累。注意雖的用法?!敬鸢浮緿4【題干】選出對(duì)詩句理解有誤的一項(xiàng)A.日月之行,若出其中,星漢燦爛,若出其里。???翻譯:太陽和月亮每天從東方升起來,又從西方落下去,好像從海里升起又落到海里去一樣,星光燦爛的銀河,斜貫在天空

4、。它那遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一端垂向大海,就好像發(fā)源于滄海一樣?!.客路青山外,行舟綠水前。?翻譯:旅途在青山的外邊,船兒在綠水的前面行走。 C.古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。翻譯:一個(gè)人牽著一匹瘦馬,獨(dú)自緩緩行走在古道上,這時(shí),殘陽西下,他思緒萬千,肝腸寸斷?!.稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。?翻譯:在稻花的香氣里,聽到一片蛙聲,原來他們在歌唱即將到來的豐年?!绢}型】單項(xiàng)選擇題【難度】中【解析】翻譯文言句子要掌握翻譯的原則、步驟和方法。翻譯的基本原則是直譯為主,意譯為輔,譯文要符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣,做到明

5、白、流暢、簡潔。翻譯時(shí)既要字句對(duì)應(yīng),又要根據(jù)需要進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文完整,準(zhǔn)確,得體。平常學(xué)習(xí)積累。本句使用了互文?!敬鸢浮緽5【題干】選出句子翻譯正確的一項(xiàng)()人不知而不慍,不亦君子乎?A.別人不知道就不惱怒,不也是君子嗎?B.別人不了解,我卻不怨恨,不也是君子嗎?C.別人不了解我卻不惱怒,不也是君子嗎?D.別人不了解,我就不怨恨,不是君子嗎?【題型】單項(xiàng)選擇題【難度】中【解析】翻譯文言句子要掌握翻譯的原則、步驟和方法。翻譯的基本原則是直譯為主,意譯為輔,譯文要符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣,做到明白、流暢、

6、簡潔。翻譯時(shí)既要字句對(duì)應(yīng),又要根據(jù)需要進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文完整,準(zhǔn)確,得體。平常學(xué)習(xí)積累【答案】C6【題干】選出句子翻譯正確的一項(xiàng)()擇其善者而從之,其不善者而改之。A.選擇其中善良的跟隨他,其中不善良的讓他改正。B.選擇他們的優(yōu)點(diǎn)來學(xué)習(xí),發(fā)現(xiàn)他們的缺點(diǎn)(如果自己也有)就改正。C.看到他們的優(yōu)點(diǎn)學(xué)習(xí),看到他們的缺點(diǎn)就讓他們改正。D.選擇他們的優(yōu)點(diǎn)學(xué)習(xí),對(duì)他們的缺點(diǎn)加以改正?!绢}型】選擇題【難度】中【解析】翻譯文言句子要掌握翻譯的原則、步驟和方法。翻譯的基本原則是直譯為主,意譯為輔,譯文要符合現(xiàn)代漢

7、語習(xí)慣,做到明白、流暢、簡潔。翻譯時(shí)既要字句對(duì)應(yīng),又要根據(jù)需要進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文完整,準(zhǔn)確,得體。平常學(xué)習(xí)積累【答案】B7【題干】對(duì)下面《木蘭詩》中幾個(gè)句子的翻譯準(zhǔn)確的是()A.“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”——將軍經(jīng)過一百次的戰(zhàn)斗全部戰(zhàn)死了,體格健壯的士兵十年以后都凱旋而歸了。B.“開我東閣門,坐我西閣床?!薄蜷_我東閣的房門,坐在我西閣的床上。C.“軍書十二卷,卷卷有爺名?!薄鞅拿麅杂惺恚恳痪砩隙加形覡敔?shù)拿?。D.“可汗問所欲,木蘭不用尚書郎?!薄噬蠁柲咎m想要什么,木蘭不愿做

8、尚書郎。【題型】選擇題【難度】中【解析】平常學(xué)習(xí)積累。A項(xiàng)中百戰(zhàn)是虛數(shù),C項(xiàng)的十二也是虛數(shù)。B項(xiàng)對(duì)句互文,“東閣”和“西閣”交錯(cuò),正確理解為:“開我東閣、西閣的門,坐我東閣、西閣的床”.【答案】D8【題干】下列句子解釋有誤的一項(xiàng)是()A.俄而雪驟譯:突然間,雪下得緊了。B.即公大兄無奕女。譯:就是謝安長兄的女兒無奕。C.待君久不至,已去。譯:等了很久也沒來,已經(jīng)離開了。D.元方入門不顧。譯:元方頭也不回地走了。【題型】單項(xiàng)選擇題【難度】易【解析】平常學(xué)習(xí)積累。元方入門

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。