中國語の連用修飾について

中國語の連用修飾について

ID:37697199

大小:474.76 KB

頁數(shù):14頁

時間:2019-05-29

中國語の連用修飾について_第1頁
中國語の連用修飾について_第2頁
中國語の連用修飾について_第3頁
中國語の連用修飾について_第4頁
中國語の連用修飾について_第5頁
資源描述:

《中國語の連用修飾について》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、中國語の連用修飾について-“載+Adj+仇+VP”についての考察-TheAdverbialPhrase“hen+Adj+de”inMandarinChinese中川洋子0.はじめに朱徳煕(1982P.74-75)は、形容詞を性質(zhì)と狀態(tài)を表すものに二分する。前者は主に一音節(jié)形容詞からなる?yún)g純なもので、後者は形容詞の重ね型や副詞“載”などを修飾語にとる複雑な形式であるとする。さらに、性質(zhì)を表す単純な形式が修飾に際してさまざまな制限を有するのに対して、狀態(tài)を表す複雑な形式は自由に修飾語として機能することを指摘している。例えば、次のような例

2、を挙げている。性質(zhì)形容詞(単純な形式)狀態(tài)形容詞(複雑な形式)?窄布(狹い布)很窄的布(とても幅の狹い布)(連體修飾)*緊拿(きつく持つ)緊緊地拿著(しっかりと握りしめている)(連用修飾)*慢游(ゆっくり泳ぐ)慢慢地游(ゆっくりと泳ぐ)(連用修飾)しかし、“載”を修飾語にとる複雑な形式が連用修飾として機能することはそう多くはない。たとえば、日本語「彼はよく勉強する」を“*麿載挫仇僥樓”と中國語訳することはできない。「彼は速く歩く」を“*麿載酔仇恠”のように中國語訳すると“*載酔仇恠”自體が非文法的になる(“麿載酔仇恠到阻”のように結(jié)

3、果補語を伴えば可能)。「彼はゆっくりと歩く」を“*麿載蛸仇恠”とすると、“*載蛸仇”それ自體が非文法的な表現(xiàn)になる。本稿では“載+Adj+仇+VP”が動作(VP)の各側(cè)面に関わる狀況を次の3點に絞り考察する。Ⅰ.“載+Adj”が“仇”を伴い、連用修飾となり、且つ動作の様態(tài)を示す場合。本稿ではこのタイプを「動作中の有り様を描くもの」、あるいはタイプⅠと呼ぶ。例1.他很認真地說‥‥(彼はとても真剣に言った。)Ⅱ.“載+Adj”が動作?狀態(tài)の実現(xiàn)に至るまでの過程の有り様を表す場合。本稿ではこのタイプを「動作に至るまでの有り様を描くもの」、

4、あるいはタイプⅡと呼ぶ。このタイプについては“仇”の有無についても言及する。例2.他很快地就忘記了。(彼はあっという間に忘れてしまった。)Ⅲ.“載+Adj”が否定文や助動詞構(gòu)文に現(xiàn)れ、いわば仮想世界についての言及に用いられたり、すでに完了した事態(tài)に対して評価を與える場合。本稿ではこのタイプを「動作の有り様を概括的に描くもの」あるいはタイプⅢと呼ぶ。例3.我沒能很好地照顧她。(私は彼女のことをきちんと世話してやれなかった。)1本稿では主に“載+Adj+仇(議)+VP”を考察対象とし、“煽雰仇”(歴史的に)?麼鉱麼吶仇”(主観的に)のよ

5、うに[名詞+“仇”]が連用修飾となるもの、“模模音僅仇”(途切れることなくとうとうと)のような四字句など慣用表現(xiàn)も除外する?!膀衮俪稹保à妞盲辘龋ⅰ懊好撼稹保ㄝXく、そっと)、“祐祐酔酔仇”(愉快に)など形容詞が重ね型になったタイプも、扱うデータが膨大になりすぎるため基本的には除外する。また副詞接辭の“仇”は作品の書かれた時代や作者によって“議”と表される場合もあるが、本稿ではその區(qū)別は問題にせず、“仇”と“議”はいずれも副詞接辭として同じに扱う。1.タイプⅠ““載+Adj+仇”が「動作中の有り様を描くもの」まず以下の例文を見られ

6、たい。[1]椎了貧今人繁貌窄賑峠阻匯乂阻,策隼載尋俳仇傍;“爽析醫(yī),低頁倖挫繁。‥‥”(爽社凸徨)(その上海人の客は少し気持ちが靜まったようであった。急に懇ろに言った?!噶证丹?、あんたはいい人だ。‥‥」)[2]這次他們倆同時很開朗地笑了。(無人喝采)(今度は彼らは同時にとても朗らかに笑った。)[3]馮小剛領(lǐng)著一個長得十分夸張、活脫卡通人物的男子走進來,很嚴肅地給于觀介紹:“哎,于觀,…”(你不是一個俗人)(馮小剛は漫畫の中の人物のような顔をした男の子を連れてきてとてもまじめに于觀に紹介した?!赣谟^…」)[1]は動作“說”(言う)が、

7、とても“懇切”(懇ろに)に、[2]は“笑”(笑う)がとても“開朗”(朗らか)に、[3]は“介紹”(紹介する)がとても“嚴肅”(まじめ)におこなわれていることを示している。すべての“載+Adj+仇”が動作(VP)の様態(tài)を表している。以下同じタイプの例を挙げる。[4]她很傷感地告訴我,…(浮出海面)(彼女はとても悲しそうに私に言った。)[5]她很高興地跟了他們一同回去。(傾城之戀)(彼女はとてもうれしそうに彼らと一緒に帰った。)[6]李緬寧也很正經(jīng)地回答:(無人喝采)(李緬寧もとてもまじめに答えた。)[7]她在電話里很認真地對我說過:“

8、真遺憾,…“----[過把癮就死]2(彼女は電話でとても真剣に私に言った?!笟埬瞍坤堡伞梗?]我只記得母親曾經(jīng)很害羞地對我說過他是一個相當(dāng)漂亮的、公子哥兒似的人物。(愛,是不能忘記的)(私は母が以前とても恥ずかしそうに私に彼はとて

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。