資源描述:
《淺論韓漢量詞的使用》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、一.序論漢語和韓國語都存在很多量詞,韓國的《韓語大詞典》(1992)和《國語大辭典》(1993)各收錄了746個量詞和944個量詞;《漢語量詞大辭典》(1996)收錄了892個漢語量詞。量詞在漢語已經(jīng)成為獨(dú)立的詞性存在,不過在韓國語中還沒有劃分為獨(dú)立成分,仍作為名詞下屬的“單位性依存名詞”存在。在本文中將統(tǒng)一使用“量詞”來進(jìn)行闡述。漢語和韓國語雖然是不同語系的語言,但是韓國語從古代就受到漢語的影響,至今還使用很多漢字詞,這使兩種語言關(guān)系更加密切,也成為漢韓量詞研究的紐帶和橋梁。漢語在馬建忠的《馬氏文通》(1898)第一次提到“量詞”的概念,稱為
2、“計數(shù)的別稱”,看做名詞;韓國語在Ridel的《GrammaieCoe-ene》(1881)首次提到依存名詞的概念,這說明兩種語言從19世紀(jì)開始就有對量詞研究的文獻(xiàn)記載,而且研究主要討論量詞的定義,量詞的分類。但是在量詞研究上到目前為止很少有文章談?wù)摿吭~的句法功能和量詞組合問題。本文將綜合前人研究成果,以漢語為中心查看漢韓量詞的用法和語法層面進(jìn)行對比研究,找出來量詞用法上的異同。二.本論量詞在漢語和韓國語中使用頻率都很高,兩種語言的量詞從使用和特點(diǎn)上看可以用以下幾點(diǎn)做概括。1.在漢語中除了某些固定搭配以外(如三言兩語,五顏六色,七嘴八舌)數(shù)詞必
3、須和量詞或指示名詞結(jié)合,而名詞﹑形容詞﹑動詞一般要與量詞為中介才能和數(shù)詞結(jié)合。至于漢語中“看了場戲”、“來了艘船”、“跑趟腿”都是量詞前面存在數(shù)詞“一”,這是漢語的習(xí)慣性省略的特點(diǎn)。量詞和數(shù)詞組合成為數(shù)量短語,也可以與指示名詞組合成為指量短語,如“這本,那件,每排,每種”等。但不能單獨(dú)與其他類詞組合。郭先珍:《漢語量詞的應(yīng)用》,中國物資出版社,1987年,25頁由此可以看出,量詞的獨(dú)立性相對其他詞性來說要差得多。韓國語的量詞一般情況下與數(shù)詞結(jié)合后再和名詞結(jié)合,不單獨(dú)使用,而且不和其他詞性結(jié)合。但有些情況不是這樣。({}內(nèi)為漢語翻譯句)???(?
4、???×,???×,??)????.{出現(xiàn)了(兩只×,兩名×,兩)妖怪。}?????(????×,???×,??)??????.{每到晚上(兩只×,兩名×,兩)鬼不知去向何方。}上面的例子可以看出使用了量詞以后,整個句子反而變得別扭??梢哉f韓國語里對“妖怪,鬼”等非現(xiàn)實(shí)事物和非生命事物不采取任何量詞來修飾,名詞直接和數(shù)詞結(jié)合。2.漢語量詞的使用結(jié)構(gòu)上通常以“數(shù)詞+量詞+名詞”的順序構(gòu)成,韓國語通常是“名詞+數(shù)詞+量詞”的順序結(jié)構(gòu)。所以漢語的數(shù)量短語一般成為偏正結(jié)構(gòu),而韓國語的順序主要成為主謂結(jié)構(gòu)。但是在文學(xué)作品中為了增加表達(dá)效果,有時漢語會使用
5、“名詞+數(shù)詞+量詞”,韓國語也會使用“數(shù)詞+量詞+名詞”的結(jié)構(gòu)方式。一瓶水(偏正結(jié)構(gòu))???{水一瓶}(主謂結(jié)構(gòu))1.在漢語表示十進(jìn)制的度、量、衡單位或貨幣單位時,后面的可以省略。三十六塊四毛→三十六塊四一米七十八厘米→一米七八韓國語在度、量、衡單位或貨幣單位時,省略程度比漢語低,一般情況下2.漢語量詞短語在句子中可以充當(dāng)補(bǔ)語、主語、謂語、賓語。他不是先就發(fā)過一回瘋么,和現(xiàn)在一模一樣。(魯迅《長明燈》)作補(bǔ)語兩戶親如一家。作主語一打十二個。作謂語現(xiàn)在全世界的江河,每年從陸地帶到海洋里去的溶解物質(zhì),差不多有30億噸。郭先珍:《漢語量詞的應(yīng)用》,中
6、國物資出版社,1987年,29頁作賓語單音節(jié)量詞重疊后也可以成為定語、主語、狀語和謂語。張張笑臉迎親人,句句話兒暖人心。(《人民日報》1980年3月16日)作定語處處都富有生趣。(盧隱《東京小品》)作主語我去了好幾回,回回他都不在。作狀語湖里有十來枝荷花,苞子上清水滴滴,荷花上水珠滾來滾去。(吳敬梓《儒林外史》)作謂語韓國語中量詞短語在句子可以作為主語、謂語、賓語、冠形語、狀語。?????????.{蘋果兩個一千韓幣。}前作主語后作謂語?????????.{種了一棵樹。}做賓語???(?)?????.{賣掉了五本書。}作冠型語?????????
7、(?)???.{他一天吃三次藥。}作副詞語3.漢語的單音節(jié)量詞大都可以重疊,重疊方式有AA式、一AA式、一A一A式。表示“每一個都包括在內(nèi)”或“很多”的意思。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。一陣陣涼風(fēng)刮進(jìn)來?;▋阂欢湟欢渚`放著驕恣。韓國語也存在量詞的重疊,但是把這種詞匯歸納到名詞來使用。??????????.{每家每戶都掛上了國旗。}?????????????.{天上閃爍著點(diǎn)點(diǎn)星光。}?????{每一個事件}從次可以看出雖然兩種語言對量詞的重疊詞性劃分不同,但是在使用和詞義上表現(xiàn)的基本相同。4.漢語量詞與名詞結(jié)合后可產(chǎn)生新的詞匯。太平武:《朝鮮——韓國
8、學(xué)研究》,民族出版社,2007年,42頁一粒鹽→鹽粒三支槍→槍支六片藥→藥片四根草→草根十船貨→貨船這種現(xiàn)象可以看出量詞在造詞過程中有量詞性和名詞性的