2017北外英語翻譯碩士考研:高級(jí)口譯核心詞匯分享

2017北外英語翻譯碩士考研:高級(jí)口譯核心詞匯分享

ID:38162706

大?。?07.12 KB

頁數(shù):6頁

時(shí)間:2019-06-01

2017北外英語翻譯碩士考研:高級(jí)口譯核心詞匯分享_第1頁
2017北外英語翻譯碩士考研:高級(jí)口譯核心詞匯分享_第2頁
2017北外英語翻譯碩士考研:高級(jí)口譯核心詞匯分享_第3頁
2017北外英語翻譯碩士考研:高級(jí)口譯核心詞匯分享_第4頁
2017北外英語翻譯碩士考研:高級(jí)口譯核心詞匯分享_第5頁
資源描述:

《2017北外英語翻譯碩士考研:高級(jí)口譯核心詞匯分享》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、2017北外英語翻譯碩士考研:高級(jí)口譯核心詞匯分享翻天覆地的變化earthshakingchanges面貌煥然一新takeonabrand-newlook出/入境旅游outbound/inboundtravel村/居委會(huì)villagecommittee/urbanneighborhoodcommittee解決溫飽問題solvetheproblemoffoodandclothing落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀followascientificapproachofdevelopment以人為本,執(zhí)政為民putpeoplefirstin

2、administration著力搞好宏觀調(diào)空concentrateondoingmacro-regulatoryworkwell激發(fā)創(chuàng)造活力stimulatecreativity實(shí)施穩(wěn)健的財(cái)政政策followprudentfiscalpolicy三農(nóng)工作是重中之重workrelatingagriculture,ruralareasandfarmersremainstoppriority加強(qiáng)農(nóng)田水利建設(shè)intensifydevelopmentofirrigationandconservancyproject多渠道轉(zhuǎn)移農(nóng)

3、業(yè)富余勞動(dòng)力transfersurplusrurallabortononagriculturaljobs推進(jìn)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)優(yōu)化升級(jí)optimizeandupgradetheindustrialstructure加強(qiáng)生態(tài)建設(shè)strengthenecologicalimprovement推進(jìn)財(cái)稅體制改革promotethereformoffiscalandtaxsystem加強(qiáng)精神文明建設(shè)promotesocialandethicalprogress加強(qiáng)行政能力建設(shè)和政風(fēng)建設(shè)improvethegovernment’sadmi

4、nistrativecapacityandstyleofwork建設(shè)服務(wù)型政府service-orientedgovernment意氣風(fēng)發(fā)inhighspirits同心同德、再接再厲unitedwithoneheartandonemind,continueourconcertedandunyieldingeffortsoverstate夸大1turnone’sbackon對……封閉anarchy政治混亂warlordism軍閥割據(jù)makeuplostground收復(fù)失地springboard跳板withgusto滿懷

5、熱情subsistencefarming自然經(jīng)濟(jì)marginalproductivity邊際生產(chǎn)力tariffbarrier關(guān)稅壁壘bolster保持jointventure合資企業(yè)incrementalcapitaloutputratio資本產(chǎn)出比率reckon估計(jì)purchasingpowerparity購買力平價(jià)capitalaccumulation資本積累demographicforecasts人口統(tǒng)計(jì)學(xué)上的預(yù)見hiccup磕磕碰碰forerunner前驅(qū)dwarf讓……相形見絀烹飪藝術(shù)culinaryart

6、民以食為天foodistheparamountnecessityofthepeople推陳出新creativeefforts色、香、味color,aromaandtaste擺放layout冷盤colddishes原料rawmaterial作料調(diào)配theblendingofseasoning調(diào)味藝術(shù)theartofproperseasoning食物質(zhì)地thetextureoffood2刀功slicingtechnique乳豬sucklingpig點(diǎn)心pastries黃酒yellowricewine烈性白酒strongw

7、hiteliquor敬酒toastwith小啜takeasip饅頭steamedbread熱卡calories主食staplefoodfoodstyle飲食習(xí)慣soliddiet豐盛的食物healthfood保健餐LittleItaly小意大利城Germantown德國城nativespecialties家鄉(xiāng)特色菜Creoleaccenttothefood克里奧耳口味physicalwell-being身體健康ironic諷刺的preservative防腐劑cheese奶酪進(jìn)出口商品交易會(huì)importandexpor

8、tcommoditiesfair銷售部經(jīng)理salesmanagersupplydepartment采購部brochure宣傳小冊子scopeofbusiness經(jīng)營范圍machinetool機(jī)床workmanship工藝makeaninquiry詢價(jià)3quotation報(bào)價(jià)C.I.FSeattle西雅圖到岸價(jià)(*cost,insurance.f

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。