資源描述:
《漢語四字成語翻譯大全》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、part1:中高級口筆譯必備:漢語四字格翻譯(一)并列關系名山大川famousmountainsandgreatrivers名勝古跡scenicspotsandhistoricalsites湖光山色landscapeoflakesandhills青山綠水greenhillsandclearwaters奇松怪石strangely-shapedpinesandgrotesquerockformations平等互利equalityandmutualbenefit揚長避短playupstrengthsandavoidw
2、eaknesses反腐倡廉fightcorruptionandbuildacleangovernment簡政放權streamlineadministrationandinstitutedecentralization集思廣益drawoncollectivewisdonandabsorballusefulideas國泰民安thecountryflourishandthepeopleliveinpeaceandharmony政通人和thegovernmentfunctionswellandpeoplecoopera
3、tewell國計民生nationalwelfareandthepeople’slivelihood辭舊迎新bidfarewelltotheoldyearandusherinthenew徇私舞弊bendthelawforpersonalgainandengageinfraud流連忘返lingeronwithnothoughtofleavingforhome國際局勢復雜多變thecomplexandvolatileinternationalsituation開拓進取blazenewtrailsandforgeahe
4、ad求同存異seekcommongroundwhileshelvingdifferences(二)語意重復廣袤無垠的中華大地theboundlessexpanseoftheChineseterritory高瞻遠矚的決策avisionary/far-sighteddecision貫徹落實重大決策carryout/implementaseriesofmajorpolicydecisions層巒疊嶂peaksrisingoneafteranother優(yōu)勝劣汰survivalofthefittest延年益壽prolon
5、gone’slife靈丹妙藥panacea/miraculouscure長治久安alongperiodofstability求真務實pragmatic審時度勢sizeupthetrendofevents招商引資attractinvestment譽滿全球舉世聞名world-renowned功在當代,利在千秋intheinterestofthecurrentandfuturegenerations繼往開來,承前啟后(continuethepastandopenupthefuture)breaknewgroundfo
6、rthefuture路遙知馬力,日久見人心Timewilltell.吃的苦中苦,方知甜中甜nosweetwithoutsweat車到山前必有路,船到橋頭自然直intheendthingsmend/there’salwaysawayout急功近利eagerforinstantsuccessandquickprofits大黑掃黃crackdownonganglandandpornography德高望重ofhighabilityandintegrity互利互補mutuallycomplementaryandbenef
7、icial互諒互讓mutualunderstandingandaccommodation遵紀守法observetherelevantcodeofconductandthelaw(三)目的關系減員增效downsize(andcutpayroll)toimproveefficiency(forefficiency)退耕還林returncultivatedlandtoforestorpastures集資辦學raisemoneytosetupnewschools結黨營私formcliquesforprivategain
8、扭虧為盈turnaloss-makingenterpriseintoaprofitableone(四)途徑方式寓教于樂teachthroughlivelyactivities因材施教teachstudentsaccordingtotheiraptitude按勞分配distributionaccordingtoperformance以商養(yǎng)文support/sponsorculturala