資源描述:
《實用術(shù)語翻譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、1.讀萬卷書,行萬里路。Readtenthousandbooks,traveltenthousandmiles.?2.開卷有益(閱讀使人增長知識)。Readingenrichesthemind.?3.讀書總會有所收獲(開卷有益)。Readingisalwaysprofitable.?4.遠親不如近鄰。Arelativefaroffislesshelpthananeighbourcloseby.?5.流水不腐,戶樞不蠢。Runningwaterisneverstaleandadoor-hingenevergetsworm-eaten6.說是一回事,而做又是另外一回事。Sayingis
2、onethinganddoinganother.7.苦海無邊,回頭是岸。Theseaofbitternesshasnobounds,repentandtheshoreisathand.8.沉默是金。Silenceisgolden.Asinglesparkcanstartaprairiefire.9.星星之火,可以燎原。Slightnegligencemayleadtogreatdisaster.10.千里之堤,潰于蟻穴。Asmallleakwillsinkagreatship.12.麻雀雖小,五臟俱全。Asparrowmaybesmallbutithasallthevitalorg
3、ans.13.天有不測風云。Astormmayarisefromaclearsky.14.打鐵趁熱。Strikewhiletheironishot.15.疾風知勁草,烈火見真金。Sturdygrasswithstandshighwinds;truegoldstandsthetestoffire.16.強將手下無弱兵。Therearenopoorsoldiersunderagoodgeneral.17.天無絕人之路。Thereisalwaysawayout.18.有利必有弊。Thereisnofirewithoutsmoke.19.求學無坦途。Thereisnoroyalroadto
4、learning.禮儀祝詞(CeremonialSpeech)第一部分基本詞匯開幕/閉幕式opening/closingceremony開幕詞openingspeech/address致開幕詞makeanopeningspeech友好訪問goodwillvisit閣下Your/His/HerHonor/Excellency貴賓distinguishedguest尊敬的市長先生RespectedMr.Mayor遠道而來/來自大洋彼岸的朋友friendscomingfromadistantland/theothersideofthePacific東道國hostcountry宣布……開幕
5、declare……open值此之際onoccasionof借此機會takethisopportunityto以……名義inthenameof本著……精神inthespiritof代表onthebehalfof由衷的謝意heartfeltthanks友好款待gracioushospitality正式邀請officialinvitation回顧過去lookbackon展望未來lookahead/lookintothefuture最后inclosing圓滿成功acompletesuccess提議祝酒proposeatoast第二部分詞語擴展一、政治詞匯亞太地區(qū)Asian-Pacificr
6、egion建交establishmentofdiplomaticrelationsbetween互訪exchangeofvisit外交政策foreignpolicy一貫奉行inpersistentpursuitof平等互利equalityandmutualbenefit雙邊關(guān)系bilateralrelations持久和平lastingpeace二、政治詞匯貿(mào)易額tradevolume商業(yè)界businesscommunity跨國公司transnationalcorporation經(jīng)濟強國/經(jīng)濟大國/經(jīng)濟列強(視具體情況翻譯)economicpower第三部分例句1.我愿借此機會,代表
7、我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,表示真誠的謝意。Onbehalfofallthemembersofmymission,Iwouldliketotakethisopportunitytoexpressoursincerethankstoourhostfortheirearnestinvitation.2.現(xiàn)在,我愉快地宣布第二十二屆萬國郵政聯(lián)盟大會開幕。Now,Ihavethepleasuretodeclarethe22ndUniversalPostalC