唐詩宋詞解釋

唐詩宋詞解釋

ID:42999599

大?。?4.51 KB

頁數(shù):31頁

時(shí)間:2019-09-23

唐詩宋詞解釋_第1頁
唐詩宋詞解釋_第2頁
唐詩宋詞解釋_第3頁
唐詩宋詞解釋_第4頁
唐詩宋詞解釋_第5頁
資源描述:

《唐詩宋詞解釋》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。

1、1--送孟浩然之廣陵作者:李白故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長(zhǎng)江天際流。譯文老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚(yáng)州。孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江向天邊流去。2--子夜秋歌作者:李白長(zhǎng)安一片月,萬戶搗衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。譯文秋月皎潔長(zhǎng)安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣的聲音。砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。什么時(shí)候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當(dāng)兵遠(yuǎn)征。3--送友人作者:李白青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,

2、孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。注釋郭:古代在城外修筑的一種外墻。白水:清澈的水。一:助詞,加強(qiáng)語氣。名做狀。別:告別。征:遠(yuǎn)行。蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風(fēng)飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠(yuǎn)行的朋友。浮云,飄動(dòng)的云。游子,離家遠(yuǎn)游的人。茲:聲音詞。此。蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。班馬:離群的馬,這里指載人遠(yuǎn)離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。譯文青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬里之外遠(yuǎn)行去

3、了。浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長(zhǎng)鳴,似乎不忍離去。4--早發(fā)白帝城作者:李白朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。注釋發(fā):?jiǎn)⒊?。白帝城:故址在今重慶市奉節(jié)縣白帝山上。朝:早晨。辭:告別。彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢(shì)高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。江陵:今湖北荊州市。還:歸;返回。猿:猿猴。啼:鳴、叫。?。和O?。萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。譯文清晨我告別高入云霄的白帝城,江陵遠(yuǎn)在千里船行只一日時(shí)間

4、。兩岸猿聲還在耳邊不停地啼叫,不知不覺輕舟已穿過萬重青山。5--贈(zèng)汪倫作者:李白李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。注釋踏歌:民間的一種唱歌形式,一邊唱歌,一邊用腳踏地打拍子,可以邊走邊唱。桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里?!兑唤y(tǒng)志》謂其深不可測(cè)。深千尺:人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運(yùn)用了夸張的手法(潭深千尺不是實(shí)有其事)寫深情厚誼,十分動(dòng)人。不及:不如。譯文李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪倫送別我的一片情深。6--望廬

5、山瀑布作者:李白日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天注釋廬山:在江西省九江市南,是我國(guó)著名的風(fēng)景區(qū)。香爐:即香爐峰,在廬山西北,因形似香爐且山上經(jīng)常籠罩著云煙而得名。掛前川:掛在前面的水面上。九天:古代傳說天有九重,九天是天的最高層。譯文香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。7--靜夜思年代:唐作者:李白床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。注釋靜夜思:靜靜的夜里,產(chǎn)生的思緒

6、。床:一指井臺(tái)。二指井欄。三“床”即“窗”的通假字。四取本義,即坐臥的器具,五馬未都等認(rèn)為,床應(yīng)解釋為胡床。疑:好像。舉頭:抬頭。譯文明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。8--將進(jìn)酒作者:李白君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。與君歌一曲,請(qǐng)君為我

7、側(cè)耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。注釋將進(jìn)酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請(qǐng)。君不見:樂府中常用的一種夸語。君:你,此為泛指。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。高堂:高大的廳堂。另譯為父母。朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。得意:適意高興的時(shí)候。會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。盡歡:縱情歡樂。千金:大量錢財(cái)。還復(fù)來:還會(huì)再來。且為

8、樂:姑且作樂。岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。杯莫停:一作“君莫?!?。與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。傾耳:表示注意去聽。鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。不愿醒:也有版本為“不用醒”或“不復(fù)醒”。陳王:指陳思王曹植。平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。恣

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。