雅思寫作替換詞運用誤區(qū)

雅思寫作替換詞運用誤區(qū)

ID:43587019

大小:48.00 KB

頁數(shù):5頁

時間:2019-10-11

雅思寫作替換詞運用誤區(qū)_第1頁
雅思寫作替換詞運用誤區(qū)_第2頁
雅思寫作替換詞運用誤區(qū)_第3頁
雅思寫作替換詞運用誤區(qū)_第4頁
雅思寫作替換詞運用誤區(qū)_第5頁
資源描述:

《雅思寫作替換詞運用誤區(qū)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在工程資料-天天文庫。

1、替換詞的使用既體現(xiàn)著我們對考試題目的理解程度,又反映了我們的整體語言水平,是英文寫作最重要的基本功。同學們往往把“替換難”的問題歸因于詞匯量不足,而這只是問題的一個方面。寫作詞匯除了需要量的積累,更重耍的是質的提升,即對詞匯的準確含義、使用的具體場景和固定搭配的熟悉。很多同學把詞匯的“質量”理解為詞匯的“難度”,即生僻程度。的確,雅思官方評分標準屮強調了“uncommon”和“l(fā)esscommon”詞匯的重要性。能夠恰當?shù)厥褂靡恍┓浅S迷~匯同然是語言能力的體現(xiàn)。然而,不少同學對一些常見詞的含義尚不能精準把握,更不能夠正確

2、地使用那些非常用詞。很多考生僅能通過中文釋義去機械地套用詞匯,寫出來的文章必定是地地道道“中國范”,只能讓讀者一頭霧水,不知所云。現(xiàn)將結合雅思寫作真題,以學牛習作當中的典型錯誤為例,為同學們梳理雅思寫作,尤其是開頭段寫作當中詞匯使用的基本原則和禁忌。問題一:原搬照抄有些同學不能用口己的詞匯去解釋題冃的觀點,簡單地復制題干詞匯,導致復述不足而扣分。WritingTopic1:Somepeoplesuggestthatacountryshouldtrytoproduceallthefoodforitspopulationan

3、dimportaslittlefoodaspossible.Towhatextentdoyouagreeordisagree?題干理解:有些人建議國家自力更生養(yǎng)活本國人民,進口食品越少越好。是否同意?學生習作:Thequcstionofwhetherastateshouldattempttoproduceallfoodforthepeoplewithaslittleimportingfoodaspossiblehasbeenthefocusofcurrenttopic.Althoughthedevelopmentofag

4、ricultureshouldbeencouragedandsupported,wecouldnotoverlooktheimportaneeoftheimportfromothercountries?1willdiscussthetopicfocusingonthefactorsrelatedtothefinance,polityandtheindividuals?評論:該生在開頭段并沒有對題T:當中的核心詞(produceal1thefood,littleimportingfood)進行有效替換,導致重復表達?!秳?/p>

5、雅思》系列中的考官評語針對這類問題有過多次強調,屬于扣分點。其次,本文出現(xiàn)多處不恰當?shù)脑~匯使用,降低了表達的準確性。如:import的名詞含義是“進口商品”,而我們是在討論“進口”的重要性還是“進口糧食”的重要性?還有focusing可以修飾topic嗎?polity(政體)與individuals(個人)可以并列嗎?修改過后:Thequcstionofwhetherastateshouldsolelyrelyonitsownfoodindustrywhileallowingaslittleimportedfoodasp

6、ossiblehasbeenthefocusofcurrentdiscussion.Althoughtheagriculturaldevelopmentshouldbeencouragedandsupported,weshouldnotoverlooktheimportanceoftheinternationalfoodtrade,whichisrelatedtoacounty'sfinance,politicsandthepeople.再評論:老師保留了原文的基本框架,僅從詞匯上做了些調整。注意動詞的替換:solely

7、relyonitsownfoodindustry(僅僅依靠自己的食品產業(yè))不就是produceallthefood的意思嗎?agriculturaldevelopment屬于"生產食品”的上位概念,它包含了木國的食品生產,所以可以用作替換詞。isrelatedto屬于邏輯性很強的動詞結構,通過調整為定語從句,使表達更有針對性,強調國際食品貿易(importingfood)對于一個國家的重要性。問題二:望文生義冇些同學僅根據(jù)詞匯的屮文釋義找出屮文屮對應的“近義詞”再翻譯成英文。這樣的詞匯替換只能使自己的表達與原文相去甚遠。

8、WritingTopic2:Inuniversitiesandschools,femalestudentsareencouragedtolearnsomesubjectsofarts.However,malestudentsareencouragedtostudyscienceemdtcchnology.Whydoe

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。