論文最后修改

論文最后修改

ID:44664428

大小:174.77 KB

頁數(shù):20頁

時間:2019-10-24

論文最后修改_第1頁
論文最后修改_第2頁
論文最后修改_第3頁
論文最后修改_第4頁
論文最后修改_第5頁
資源描述:

《論文最后修改》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在工程資料-天天文庫。

1、Contents摘要iiiAbstractivLIntroduction1ILCross—CulturalCommunication22.1DefinitionofCross一CulturalCommunicationinVerbalLanguage22.2CharacteristicsofVerbalLanguageinCross-CulturalCommunication32.3ImportanceofCross-culturalCommunication3IILVagueLanguage43.1DefinitionofVagueLanguag

2、e43.2FeaturesofVagueLanguage5321Indeterminacy53.2.2Determinacy53.2.3Variability63.3VagueLanguageandCross—CulturalCommunication63.3.1VagueLanguageUsedinCross一CulturalCommunication63.3.2PragmaticFailureofVagueLanguageinCross-CulturalCommunication8IV.TheoreticalGroundsforPragmati

3、cAnalysisofVagueLanguage9CooperativePrinciple10PolitenessPrinciple10Face-SavingTheory104.3」Speaker'sFace114.3.2Hearer'sFace114.3.3Power11VAPragmaticAnalysisofVagueLanguageinCross-CulturalCommunicationll5.1ApplicationofCooperativePrinciple115.1ApplicationofPolitenessPrinciple12

4、5.2ApplicationofFace-SavingTheory125.3PragmaticFunctionsofVaguelanguageinCross-CulturalCommunication13VI.Conclusion13References15Acknowledgements模糊語作為語言的一個重要特點被廣泛地使用在跨文化交際中。它的使用可以使交流變得加地順利,更加地有效。跨文化交際中的模糊的使用是有律可循的,是主觀的,是動態(tài)的。木文在前人研究的基礎上,探討了只有了解不同國家原則和面子理論對模糊語在跨文化交際屮的使用進行了分析。本文首

5、先概述了模糊語的研究現(xiàn)狀以及對該課題的總體介紹。由于本文小討論的主要是跨文化中的言語交際,所以接著介紹了跨文化交際中言語交際的定義及其言語的特點,同吋闡述了跨文化交際的重耍性。同吋本文介紹了模糊語言的定義,特點及模糊語言在跨文化交際中的使用和失誤原因。并闡述了兒個重要的語用原則,即合作原則,禮貌原則和面子理論。結合以上三個語用原則對跨文化交際屮的模糊語言進行了分析,總結出五個跨文化交際屮模糊語言的語用功能。關鍵詞:跨文化交際,模糊語言,語用失誤,語用原則,語用功能???111AbstractVaguelanguage,asanimportantfe

6、atureoflanguage,canalwaysbefoundincross-culturalcommunication.Itmakescommunicationeasierandmoreeffective.Vaguelanguageincross-culturalcommunicationisrule-governed,subjectiveanddynamic.Thisthesis,withadetailedanalysisofvaguelanguageincross-culturalcommunicationinthelightoftheCo

7、operativePrinciplePolitenessPrincipleandFace-SavingTheory,believesthatifthespeakerhasasoundknowledgeofbothcultures,vaguelanguagecanbeusedmoreappropriately.Thispaperpresentsliteraturereview,rationale,objectivesandstructureofthisstudy.Cross-culturalcommunicationinthispapermainly

8、referstocross-culturalcommunicationinverballanguage,sothenext

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。