資源描述:
《英漢禮儀致辭》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、英漢禮儀致辭(記憶、筆記、口譯)YourHonorMr.Mayor,thankyouverymuchforyourextraordinaryarrangementsandhospitality.Intheshortperiodofthetwo-weekstudytour,wehavetraveledmuchofyourcountry.尊敬的市長(zhǎng)先生,感謝您的精心安排與熱情好客。在短暫的兩周考察中,我們走過了貴國的許多地方。Excellencies,valuedpartners,ladiesandgentlemen:Itisanhonorformetowelcomeyoutodaytoaver
2、yspecialoccasion---thecelebrationofSiemens’150thanniversary.各位貴賓,尊敬的合作伙伴,女士們、先生們:今天,值此非常特殊的場(chǎng)臺(tái)——慶祝西門子公司成立150周年之際,我非常榮幸地歡迎大家的到來。IhavecometoChinaforthebeautifulfutureofourtwocountries,Iamfirmlyconvincedthat,together,wetwopeoplescanandwillmaketomorrowabetterday.我來中國是為了我們兩國美好的未來。我堅(jiān)信我們兩國人民能夠,也一定會(huì)共同建設(shè)美好的未
3、來。China’seconomyadvanceswiththedynamicsofchange.Unlikesomegovernments,whichfearchangeandfearthefuture,Chinaisbeginningtoscalenewheights.中國經(jīng)濟(jì)突飛猛進(jìn),日新用異。與一切懼怕變革、懼怕未來的政府不同,中國開始邁向新的高度。IhopethatMr.GaoandourotherChinesefriendswillbeabletovisitourcountryinthefuture,sothatwewillhavethechancetobehostandretur
4、nsomeofyourkindness.我希望高先生和其他中國朋友們能到我國訪問,以便我們將來能有機(jī)會(huì)作為東道主來答謝你們的款待。Quiteapartfrombusinesscontracts,thesemeetingswillsurelyhelpenhancetheunderstandingandfriendshipbetweenus.Wellbegunishalfdone,aswesay.Ihopethisvisitwillpaveforfurtherbusinessrelationsbetweenourtwocountries.除了貿(mào)易合作外,這些會(huì)見肯定有助于加強(qiáng)我們之間的了解和友誼
5、。俗話說:“好的開端是成功的一半?!蔽蚁M@次訪問會(huì)為進(jìn)一步發(fā)展我們兩國之間的商務(wù)關(guān)系鋪平道路。Wehaveaccomplishedagreatdealduringourbriefstayinyourcountry.Wehaveconcludedsevenagreements.Moreimportantly,wehaveseenandtalkedwithyourpeople,andexchangeourviewsonmattersofmutualinterest.我們?cè)谫F國短暫訪問期間取得了豐碩的成果。我們達(dá)成七項(xiàng)協(xié)議。更重要的是,我們結(jié)識(shí)了貴國人民,就共同感興趣的問題交換了看法。Inord
6、ertocreateanenormousmarketdemandandpromoteeconomicprosperity,weshouldmakecontinuedeffortstoadvancethecauseofpeaceanddevelopment.為了建立巨大市場(chǎng)需求和促進(jìn)經(jīng)濟(jì)繁榮,我們應(yīng)該不斷努力、推進(jìn)和平與發(fā)展的事業(yè)。WelcometotheCairoInternationalConferenceCenter.TheConferenceCenterisagiftfromthegovernmentofChina.Itisasymboloffriendshipbetweenthepe
7、opleofChinaandEgypt.歡迎參觀開羅國際會(huì)議中心。該會(huì)議中心是中國政府贈(zèng)送給埃及政府的禮物,是中埃兩國人民友好的象征。Thankyouverymuch.Iappreciatethekindwordsofintroduction.Andwe’redelightedtobeheretoday.IamprivilegedtohavetheopportunityonceagaintotravelinC