資源描述:
《中考英語任務(wù)型閱讀題型及策略》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、天門市二00九年初中英語中考復(fù)習(xí)研討會(huì)歡迎您WelcometoHuataiActivity1MyOath我的誓言Jay’smusic中考專題復(fù)習(xí)Task-basedreading任務(wù)型閱讀XianLiangjun,HuataiMiddleSchool本題型隨著課程改革的不斷深入應(yīng)運(yùn)而生,是近年來全國各地的中考閱讀新題型。本題型綜合性強(qiáng),考查的角度多樣化。通過設(shè)置一個(gè)個(gè)任務(wù)來考查學(xué)生的綜合能力。是中考的難題所在。今天我們以專題訓(xùn)練進(jìn)行突破,研究其中的一部分主要題型,總結(jié)出一定的解題方法。主要題型如下:1、短文改寫;根據(jù)短文完成表格
2、。2、英漢互譯。3、句型轉(zhuǎn)換。4、在原文中填入所缺的詞語。5、改錯(cuò)。6、根據(jù)釋義寫文中出現(xiàn)的單詞。7、根據(jù)短文回答問題。8、用一句話概括短文大意。題型概述Activity1Agirlcan’tstandherparents’discipline(管教),sosheleaveshome.Shewantstobefamous.Butseveralyearslatershehastobegonthestreettolive.Nowherfatherhasdied.Hermotherisanoldwoman.Butthemother①_
3、_________looksforthedaughter.Shegoestoeverycornerofthecity.②Everywhereshegoes,Shepostsabigpictureofherself.Atthebottom(底部)ofthepicture,shewrites,“Istillloveyou.Comebackhome!”O(jiān)neday,thegirlseesoneofthepictures.Thefaceisfamiliar(熟悉的).“Isthatmymother?”shemovescloserandr
4、eadsthewords.③Shecan’tholdbackhertears.Whenshegetshome,it’searlymorning.Sheknocksonthedoor.Thedooropens④__________.Sherushestohermother’sbedroom.Hermotherissleeping.Shewakesuphermother,“It’sme!Yourdaughterisbackhome!”Themotheranddaughterholdeachother,fullofhappytears
5、.Thedaughterasks,“Whyisthedoornotlocked?Athiefcouldgetin.”Themotheranswerssoftly,“⑤自從你離開,門就從來沒鎖過.”Thedoorofparents’lovefortheirchildrenwillneverbeclosed.Task1:(Group1、2)把③譯成漢語:_________________________Task2:(Group3、4)把⑤譯成英語:______________________Task3:(Group5、6)分別在①、
6、④處填入一個(gè)恰當(dāng)?shù)脑~語:_______、________把②改寫成條件狀語從句:________________________Task4:(Group7、8)用一句話概括文章的中心思想:______________________Task5:(Group9、10)Task1:(Group1、2)把③譯成漢語:______________________________Task2:(Group3、4)把⑤譯成英語:_________________________________她忍不住流下了淚。Thedoorhasneverb
7、eenlockedsinceyouleft.英漢互譯注意1、信、達(dá)、雅--忠實(shí)、通順、美好其中“雅”最難。“雅”要使譯文流暢,有文采。要注意對(duì)英文的理解及漢語的修養(yǎng)。2、注意英漢語言差異,不能完全一一對(duì)應(yīng)。3、時(shí)間、地點(diǎn)、原因、條件等一般放在漢語句子之首或之中。4、漢譯英一般考查句型運(yùn)用、詞組運(yùn)用,注意時(shí)態(tài)、語態(tài)。eg.Manydoctorsaroundtheworldbelievelaughtercanhelpthesickpeoplegetbetterwhentheyareill.錯(cuò)誤的譯文:全世界許多醫(yī)生相信,笑聲能讓他們
8、逐漸康復(fù),當(dāng)人們生病時(shí)。正確的譯文:全世界許多醫(yī)生相信,當(dāng)人們生病時(shí),笑聲能讓他們逐漸康復(fù)。Task1:(Group1、2)把③譯成漢語:_________________________Task2:(Group3、4)把⑤譯成英語:______________