《項脊軒志原文翻譯》PPT課件

《項脊軒志原文翻譯》PPT課件

ID:45747596

大小:219.50 KB

頁數(shù):9頁

時間:2019-11-17

《項脊軒志原文翻譯》PPT課件_第1頁
《項脊軒志原文翻譯》PPT課件_第2頁
《項脊軒志原文翻譯》PPT課件_第3頁
《項脊軒志原文翻譯》PPT課件_第4頁
《項脊軒志原文翻譯》PPT課件_第5頁
資源描述:

《《項脊軒志原文翻譯》PPT課件》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、項脊軒志原文及翻譯項脊軒志原文項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當南日,日影反照,室始洞然。項脊軒,是原來的南閣子。室內(nèi)面積僅有一丈見方,只可容納一人居住。(這是已有)上百年的老屋子,(屋頂墻頭上的)泥土漏下,雨水也往下流;每當移動案桌時,左看右看沒有可以安置(案桌)的地方。又方位朝北,不能照到陽光,天一過中午就已經(jīng)昏暗。我稍稍修補了一下,使它不從上面漏土漏雨。前面開了四扇窗子,院子周圍砌上墻,用(北墻)擋著南邊射來的日光,日光返照,室內(nèi)才明

2、亮起來。項脊軒志原文又雜植蘭桂竹木于庭,舊時欄楯,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬簌有聲;而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。又在庭院里錯雜地種上蘭花、桂樹、竹子等,往日的欄桿,也就增加了新的光彩。借來的書籍擺滿書架,我安居室內(nèi),長嘯或吟唱,有時又靜靜地獨自端坐著,聽自然界各種各樣的聲音;庭院、階前卻靜悄悄的,小鳥時來啄食,人到了也不離開。十五的夜晚,明月高懸,照亮半截墻壁,桂樹影子交雜錯落,微風吹來,花影搖動,美麗可愛。項脊軒志原文然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門,墻往

3、往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。然而我住在這里,有許多值得歡喜的事,也有許多值得悲傷的事。從前,庭院南北相通成為一體。等到伯、叔分居了,室內(nèi)外設(shè)置了許多小門,墻壁到處都是,東家的狗對著西家叫,客人越過廚房而去吃飯,雞在廳堂里棲息。庭院中開始是籬笆隔開,然后又砌了墻,共改變了兩次。項脊軒志原文家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至,嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲?!眿炗衷唬骸叭赕⒃谖釕眩蛇啥?;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答?!闭Z未畢,余泣,嫗也泣。家中有個老婆婆,曾經(jīng)在

4、這里居住過。這個老婆婆,是我去世的祖母的婢女,給兩代人喂過奶,先母對她很好。房子的西邊和內(nèi)室相連,先母曾經(jīng)來過一次。老婆婆經(jīng)常對我說:“這個地方,你的母親曾經(jīng)站在這里。"老婆婆又說:“你姐姐在我懷中,呱呱哭泣;你母親用手指敲著房門說:'孩子是冷呢?還是想吃東西呢?’我在門外一一回話?!痹掃€沒有說完,我就哭起來,老婆婆也流下了眼淚。項脊軒志原文余自束發(fā)讀書軒中,一日,大母過余曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,

5、令人長號不自禁。我從十五歲其就在軒內(nèi)讀書,有一天,祖母來看我,說:“我的孩子,好久沒有見到你的身影了,為什么整天默默第待在這里,很像個女孩子呀?”等到離開的時候,用手關(guān)上門,自言自語說:“我們家讀書長久沒有效果,這孩子取得成就,就可以等待了呀!”不一會兒,拿著一個象笏過來,說:“這(是)我的祖父太常公宣德年間拿著去上朝用的,以后你會用到它!"回憶舊日事物,就好像發(fā)生在昨天一樣,讓人忍不住放聲大哭。項脊軒志原文軒東故嘗為廚,人往,從軒前過。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者?!椉管幍臇|邊以前曾經(jīng)做過廚房,人們到廚房去,必須從軒前經(jīng)過。我關(guān)著窗子

6、住在里面,時間長了,能根據(jù)外面人們走路的腳步聲辨別是誰。項脊軒共遭過四次火災,竟然沒有焚毀,大概是有神保護的緣故吧?!椉管幹驹挠嗉葹榇酥?,后五年,吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑幾學書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。我已經(jīng)作了這篇志,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時常來到軒中,向我問一些古代的事情,或者伏在書案上學寫字。我妻子回娘家省親,(回來后)轉(zhuǎn)述小妹們的話說:“聽說姐姐家有個小閣子,那么什么叫閣子呀?”這以后六年,我的妻子去

7、世,小軒破敗沒有整修。又過了兩年,我生病臥床很長時間,閑極無聊,就派人再次修繕南閣子,規(guī)制跟過去稍有不同。然而此后我多住在外邊,不常住在這里。項脊軒志原文庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年親手種植的,現(xiàn)在已經(jīng)高高地聳立著,(枝葉繁茂)像傘一樣了。

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。