資源描述:
《大副批注注意事項(xiàng)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、........批注大副收據(jù)(Mate‘sReceipt:M/R)的注意事項(xiàng)和例句(一)批注大副收據(jù)的注意事項(xiàng)(1)概念:大副收據(jù)是指某一票貨物裝上船后,由船上大副簽署托運(yùn)人的作為船方已收到該票貨物的憑證,托運(yùn)人可據(jù)此向承運(yùn)人或其代理人換取提單,又稱“收貨單”。(2)大副收據(jù)的批注:1.批注的原則:貨物裝船時(shí),大副必須認(rèn)真核對(duì)貨物的實(shí)際情況是否與裝貨單上記載的情況相符合,本著實(shí)事求是的原則來(lái)確定是否需要加批注,既要維護(hù)本公司的利益和聲譽(yù),又要避免給貨主添加不必要的麻煩。批注時(shí)要做到內(nèi)容具體、明確、數(shù)量確實(shí),字跡清晰、容易辨認(rèn)。2.有下列情況發(fā)生時(shí),大副應(yīng)在收據(jù)上作
2、出明確的批注:1)夜晚或惡劣天氣作業(yè)時(shí);2)貨物標(biāo)志(MARKS)混雜、標(biāo)志不一、無(wú)標(biāo)志等;3)貨物包裝不固、不足、不牢等;4)貨物殘損,如包裝破裂、補(bǔ)包、換包(袋)或貨物潮濕、結(jié)塊、融化、蒸發(fā)、污損、變質(zhì)等;5)溢、短貨或貨物數(shù)量有爭(zhēng)議,或因發(fā)貨人原因來(lái)不及裝船而退關(guān);6)由于裝卸工人原因造成的貨損;7)由于海水、淡水、油、雨雷、浪花、發(fā)汗等造成的濕污;8)甲板貨應(yīng)注明由托運(yùn)人自負(fù)風(fēng)險(xiǎn);9)散裝貨應(yīng)注明系根據(jù)發(fā)貨人重量,船方不負(fù)責(zé)重量上短少或注明裝船重量據(jù)稱為多少公噸;.專業(yè)學(xué)習(xí)資料.........1)易腐爛、變質(zhì)、液化、融化、枯萎等貨物應(yīng)予注明;2)有蟲(chóng)、鼠
3、害的糧食作物;3)死亡、受傷、生病或逃跑的牲畜及其他動(dòng)物;4)貴重貨物應(yīng)注明封條完好,船方不負(fù)內(nèi)容之責(zé);(二)“大副收據(jù)”批注例句(1)關(guān)于裝卸客觀條件的批注:Rainwork雨天作業(yè)Snowwork雪天作業(yè)atshippers‘requestNightwork夜晚作業(yè)(2)關(guān)于貨物標(biāo)志(嘜頭)的批注;①船方不負(fù)責(zé)因此而造成的任何后果。Marksmixed標(biāo)志混雜Variousmarksthesaidgoods標(biāo)志不一themNomarkN/Rforanyconsequenceofabovementioned無(wú)標(biāo)志undermentionedB/Lmixed提單(
4、貨物)混雜②標(biāo)志…..船方不負(fù)責(zé)…indistinct不清.專業(yè)學(xué)習(xí)資料.........invisiblemarks&numbers模糊標(biāo)志號(hào)碼(混雜)MarksinrecognizableN/Rforcorrectout-turn不明卸貨誤差Obliterated涂抹insufficient不詳(3)對(duì)包裝不固的一般批注:CasesNos.××,××frail××,××號(hào)箱子脆弱。Singlebags。單層袋。Insufficientpacking包裝不足Unsecurelypacking包裝不固N(yùn)/Rforbreakage,leakageandlossCas
5、eswithnailholesofcontents箱板有釘洞Metal—enveloperusty金屬包皮銹Balescovertorn包皮破××weakcases.專業(yè)學(xué)習(xí)資料.........××箱包裝不牢(1)關(guān)于貨物殘損的批注1.袋裝貨(cargoinbags/sacks/bales)①三包……,船方不負(fù)責(zé)任……。Broken破包torn撕破covertorn袋撕破burst破裂,脹破split撕裂mouthsopen開(kāi)口scanopen開(kāi)縫chafed擦花badlychafed擦破patched經(jīng)縫補(bǔ)old&frail.專業(yè)學(xué)習(xí)資料.........Th
6、reebags舊袋不牢N/Rforcoversold&stained舊袋并沾污withhookholes有手鉤洞holedbycargohooks有貨鉤洞empty袋空①兩包……,并經(jīng)……,(過(guò)稱后)重量分別為41.43公斤.covertorn袋撕破resewnBroken補(bǔ)包Twobags破包andretilledweighing41&43kilosLoose換袋respectively散口collectedScanopen灌包開(kāi)縫③(多少袋)由于…….Wet潮濕Caked結(jié)塊Meltedthecontentsmelting.專業(yè)學(xué)習(xí)資料.........融化內(nèi)
7、容物溶解……evapratedduetonatureofcargo蒸發(fā)貨物性質(zhì)(所致)Stained污漬deteriorated變質(zhì)1.箱裝貨(cargoincases/boxes/chests/cartons/crates)①三箱……,船方不負(fù)責(zé)…….nailsoff釘脫落Nailsstarted釘松Bandsoff箍條脫落Bandsbroken箱箍斷脫P(yáng)anelssplit鑲板裂開(kāi)Threecases(with)Sidebattenbroken…,N/Rfor…旁板條破裂Sideboardsbroken旁板破裂Boards&battensbroken板條破裂.
8、專業(yè)學(xué)習(xí)資