資源描述:
《大學(xué)英語六級漢譯英講義》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、大學(xué)英語六級漢譯英講義CET-6Translation一、漢譯英應(yīng)試原則和基本程序(一)漢譯英應(yīng)試原則手法靈活(如遇難譯之處,換用其它相近說法表達(dá))語法正確(避免時態(tài)、單復(fù)數(shù)、冠詞等語法錯誤)內(nèi)容忠實(必須把原文的內(nèi)容準(zhǔn)確而完整地表達(dá)出來,不得有任何歪曲、遺漏或增刪)語言閃光(譯文符合英語表達(dá)習(xí)慣,且用詞準(zhǔn)確、多樣)(二)漢譯英基本程序1.理解通讀并透徹理解原文含義2.翻譯確定譯文句子的時態(tài)、句型、結(jié)構(gòu)和用詞3.審校首先檢查譯文是否正確地轉(zhuǎn)述了原文內(nèi)容,是否有錯譯和漏譯;其次,檢查是否有語言上的明顯錯誤,如時態(tài)、語態(tài)、單復(fù)數(shù)、拼寫、大小寫、標(biāo)點符號等。發(fā)現(xiàn)錯誤,及時改正。二、漢
2、譯英專項練習(xí)一、倍數(shù)增減的表示法1)ForceN1is2.5timesgreaterthanForceN2(比力N2大2.5倍).(考點:倍數(shù)+形容詞/副詞比較級+than)2)Thissubstancereactsthreetimesasfastastheotherone(反應(yīng)速度是另外那種物質(zhì)的三倍).(考點:倍數(shù)+as+形容詞/副詞+as)3)Theearthis49timesthesizeofthemoon(是月球大小的49倍).(考點:倍數(shù)+名詞)4)Thelandlordwantstoraisetherentbyathird(想將租金提高三分之一).(考點:動詞+b
3、y+數(shù)詞/百分比/倍數(shù))5)Theyplantodoubletheirinvestment(計劃將投資增加一倍).(考點:double+名詞)二、時態(tài)1)Bequick,ortheweddingwillhavefinishedbythetimewegettothechurch(否則等我們到達(dá)教堂時婚禮就已經(jīng)結(jié)束了).(考點:將來完成時)2)Whenshegothome,thechildrenhadfallenasleep(孩子們已經(jīng)睡著了).(考點:過去完成時)3)WhenIprepareforthecollegeentranceexamination,mysisterwill
4、betakinghervacationattheseaside(我姐姐將在海邊度假).(考點:將來進(jìn)行時)4)Ihavebeenrevisingmyresumeallthemorning(一上午都在修改我的簡歷).(考點:現(xiàn)在完成進(jìn)行時)5)Doyouoftengoonholiday?No.IthasbeenfiveyearssinceIwentonholiday(不,我已經(jīng)有五年沒有度假了).(考點:Ithasbeen…sincesb.didsth.表示某人有多長時間沒有做某事了)6)HejoinedthearmyinOctober,2001.Hehasbeeninthear
5、myfor5years(他參軍已五年了).(考點:1.現(xiàn)在完成時;2.要用持續(xù)性動詞才能接一段時間)三、被動語態(tài)1)Theblackboardandchalkisbeingreplacedbythecomputerandtheprojector(正在被電腦和投影機所取代).(考點:被動語態(tài)的現(xiàn)在進(jìn)行時)2)Thebookwillhavebeenpublishedbytheendofthisyear(到今年年底就將已出版).7(考點:被動語態(tài)的將來完成時)1)Computermodelscanbeusedtodemonstratethewaythatcellswork(可以用來演
6、示細(xì)胞工作的方式).(考點:1.被動語態(tài)與情態(tài)動詞聯(lián)用;2.漢語有些沒有“被”字等標(biāo)志詞的句子也表示被動,要譯成英語的被動語態(tài))2)Whenthebilloffarewasbrought,Iwasstartled,forthepriceswereagreatdealhigherthanIhadanticipated(我驚呆了,價格大大超出了我的預(yù)料).(考點:同“3”的考點2)3)Effectivemeasuresmustbetakenimmediately(必須立即采取有效措施)toeliminatesandystorms.(考點:漢語的無主句通常翻譯成英語的被動語態(tài))四、情
7、態(tài)動詞1)Thephoneisringing,butthereisnoanswer.Shecan’tbeathome(但是沒人接聽。她一定不在家).(考點:情態(tài)動詞可以表示可能性,can’t表示“一定不”)2)Ican’tfindmysunglasses.Imayhavelefttheminthecoffeeshopyesterday(我可能昨天落在咖啡店里了).(考點:“情態(tài)動詞can/could,may/might,must+完成式”用于表示對過去發(fā)生的動作的主觀判斷)3)Youscre